Примеры употребления "звуки" в русском с переводом "sound"

<>
Звуки плоские, одномерные, лишенные резонанса. The food is tasteless, the air is odourless, and sound fails to reverberate.
Например, звуки, фильмы или рисунки. Examples include sounds, movies, or pictures.
Ветер часто порождает жалобные звуки. The wind often makes a mournful sound.
* включайте музыку вы не слышите звуки? * turn the music up, don't you hear that sound?
Прекрати издавать гласные и согласные звуки. Stop making sounds with consonants and vowels.
А вот вирус, который издаёт звуки. Let me show you one which actually makes some sound.
Ищите эти звуки - они полезны для вас. Seek those sounds out;
и не реагируют на звуки заднего плана. And they don't react to background sounds.
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки. Very few nonhuman mammals can imitate sounds.
Но они отреагируют на звуки переднего пдана. But they react to foreground sounds.
Нажмите Звуки, чтобы включить или выключить звук. Click next to Sounds to turn sound on or off
Когда слышу их гортанные звуки, я таю. I hear those guttural sounds, I'm putty.
Или это иностранные слово и его звуки. Or look at the foreign word and the sounds:
Для этого выберите Настройки > Экран и звуки > Громкость. To do this, go to Settings > Display & Sounds > Volume.
и другие, неприятные звуки его более не отвлекают. And do not be disturbed any more by the other aggressive sound.
Постарайся вспомнить звуки и запахи игры в футбол. So I need you to think back to the sights and sounds and smells of playing football.
Однако плод в матке изучает не только звуки, But it's not just sounds that fetuses are learning about in utero.
Хватит подслушивать во всех комнатах сексуальные звуки, Уинстон. Stop listening by everybody's rooms for sex sounds, Winston.
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары. There's people screaming, there's the sound of glass breaking, there's these weird thumps.
Как мы отличаем звуки Солнца от звуков пульсаров? How can we tell the difference between the sound of the Sun and the sound of a pulsar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!