Примеры употребления "звонков" в русском с переводом "call"

<>
Исходящих звонков вовсе нет, мэм. No outgoing calls at all, ma 'am.
Никаких входящих и исходящих звонков. No phone calls in or out.
Серия звонков на номер 501. Bunch of calls to a 501 number.
Улучшите качество звонков и видео Improve call and video quality
Я так от многих звонков отмазался. I've dodged many a phone call in my day.
включить перенаправление звонков на другой номер; Redirecting your calls to a different number
Несколько звонков неизвестному номеру в Колорадо. Several calls to an unknown Colorado phone number.
Сколько ещё тревожных звонков нам надо? How many wake-up calls do we need?
Коды набора номера для исходящих звонков Dial codes for outgoing calls
Проверьте список телефонных звонков, мою почту. Check my call records, my email.
Я хотел сделать несколько телефонных звонков. I wanted to make several phone calls.
У нас есть записи звонков жертвы? Do we have the victim's call record?
Ни почтового адреса, не звонков по сотовому. No forwarding address, no calls from his cell.
Я сделал несколько звонков в больницу Метрополя. I made a few calls to Metropolis General.
Уменьшение числа звонков в службу технической поддержки Reduced support calls
Пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным центром приема звонков please contact your local call center
Нет ничего интересного в списке звонков или календаре. There was nothing interesting in the call list or the calendar.
Я покопал под тебя, сделал несколько звонков, смекаешь? I did some digging on you, made some calls, you get me?
Здесь более дюжины звонков за последние 24 часа. There's over a dozen calls to that number in the last 24 hours.
Я переключила телефон на автоответчик, для будущих звонков. I let the answering machine pick up the other call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!