Примеры употребления "звонков" в русском с переводом на английский

<>
Телефон должен разрываться от звонков. The phone should be ringing off the hook.
Я хотел сделать несколько звонков. I wanted to do some telephoning.
Мы начнем с ее телефонных звонков, имейлов. We'll start with her cellphone, email addresses.
Никаких телефонных звонков, счетов на кредитке, ничего. No cell phone or credit card trails, either.
Ладно, а что насчет телефонных звонков, кредиток? All right, well, what about phone records and credit cards?
Каждый параметр отвечает за определенную часть процесса исходящих звонков. Each setting controls a specific part of the outdialing process.
Ладно, добавь к шаблону данные по регистрации звонков, и готово. Okay, add the DNR stuff to the boilerplate, and you're there.
Была еще пара звонков в Оак Нолл, что в Квинсе. There were a couple to Oak Knoll out in Queens.
Страны, где велась полная запись звонков, это Багамы и Афганистан. Countries where full audio was being recorded were identified as the Bahamas and Afghanistan.
Я проверила электронную почту Эрни, смски и список звонков на мобильном телефоне. I've checked Ernie's email account, text messages, and cell phone records.
Гарсия, нам понадобятся списки звонков, данные с кредитных карт, все, что сможешь найти. Garcia, we're gonna need phone records, credit card receipts, anything you can find.
Эрик сделал полную выписку входящих и исходящих звонков, и там был этот номер. Eric ran a check on all of the numbers made and received, came up with this number.
Работа, состоящая из телефонных звонков с целью убедить мировых лидеров предпринять определенные действия. You have to work the phones, cajole world leaders to do this or that.
Просто на прошлой неделе я видел его номер в списке звонков Шивон Мартин, сестры Бриджет. Just last week, I saw his number in the cell phone of Siobhan Martin, Bridget's sister.
Согласно распечатке ваших телефонных звонков, последнее время вы звонили Фрэнку по несколько раз в день. Now, according to your cellphone records, you've called Frank several times a day for the past few months.
Это местный художник, и - внимание - согласно расшифровке телефонных звонков Фитча, они разговаривали только на той неделе. He's a local artist and - take that - According to fitch's phone records, They spoke just last week.
Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году. The first long-distance line from Boston to New York was used in 1885 on the phone.
Эта функция препятствует нежелательным срабатываниям системы от звуков окружающей среды (лая собак, звонков телефонов и т. п.). This feature helps limit the amount of unintentional on-screen responses from environmental sounds (dogs barking, phones ringing, etc.).
Ты обслуживал самолет, который потерпел крушение прошлой ночью, не думаю, что твой телефон разрывается от звонков заказчиков. Hey, you maintain a jet that took a nose dive into the ground last night, I don't think your phone's ringing off the hook.
Другие объемистые документы, включая отчетные документы относительно телефонных звонков и земельные кадастры, имеются в архивах Организации Объединенных Наций. Other lengthy documents, including telephone records and land registry documents, are available in United Nations archives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!