Примеры употребления "звездой" в русском с переводом на английский

<>
Она станет звездой нашего канала. She would be a star on our stream.
С приглашённой звездой Джулией Робертс! With special guest star Julia Roberts!
Якоб, ты родился под счастливой звездой. Jacob, you were born under a lucky star.
Первый участник именует себя "Восходящей Звездой". Our first act calls himself a star on the rise.
Красная обложка, тесьма с исламской звездой. Red cover, embossed with an Islamic star.
Смотри в оба за семиконечной звездой. Keep an eye out for a seven-pointed star.
Ты родиласЬ под счастливой звездой, Гвендолин. You were born under a lucky star, Gwendolyn.
Самое лучшее в тройке - быть приглашенной звездой. The only way to do a threesome is to be the guest star.
Ведомые путеводной звездой, они достигли берегов острова. Guided by the star, they reached the island.
Но, прощаясь с уходящей звездой, мы приветствуем новую. But as we bid adieu to one star, we welcome another.
Она не была приглашенной звездой в этой фантазии. She was not the guest star in this fantasy.
Да, Рик говорит, что доча может стать настоящей звездой. Yeah, Rick says the daughter could be a real star.
Капитан, видите того маленького гнедого со звездой на лбу? Captain, see that little sorrel with the star on his forehead?
Она справилась с национальной прессой, и она была звездой. She handled the national press, and she was a star.
И флагман тоже есть, сохраняет позицию между нами и звездой. There's a command ship, too, holding position between us and the star.
Мексика грозится стать экономической звездой Латинской Америки в ближайшее десятилетие. Mexico is poised to become Latin America’s economic star in the coming decade.
Что же происходит со звездой, находящейся на грани этой массы? What happens when you have a star that's right on the edge of that mass?
Это мини-затмения, происходящие когда планета проходит перед своей звездой. It's actually mini-eclipses that occur when a planet passes in front of its star.
Ее на родине считают не просто манекенщицей, а настоящей звездой. Back home they do not consider her merely a model, but a real star.
Я стала жить с мамой, отрастила волосы, стала канадской поп звездой. I moved in with my mom, Grew my hair out, became a canadian pop star.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!