Примеры употребления "star" в английском

<>
There's a guiding star. Сверкает путеводная звезда.
That's the star map! Это звездная карта!
Red Star won the contract. Контракт достался Red Star.
You are my lucky star. Ты звёздочка моя счастливая.
That structure, known as a star network, works well for coordinating activity or accumulating resources. Эта структура, известная как звездообразная сеть, хорошо работает для координации деятельности или накопления ресурсов.
Barack Obama is a star. Барак Обама - звезда.
You’re inheriting Star Wars! Мы стали наследниками «Звездных войн»!
Like Madonna's Lucky Star video, 1983? В клипе Мадонны "Lucky Star", 1983 года?
Remove a favorite by selecting the Star again. Удалите избранный контент, отметив звездочку снова.
The ground segment was later augmented by the installation of two star networks comprising two hubs and 900 very-small aperture terminals (VSAT) accessing the same satellite through the time division multiple access technique. Наземный компонент позднее был дополнен двумя звездообразными сетями, состоящими из двух центральных станций и 900 терминалов с очень малой апертурой (VSAT), которые работают с этим же спутником, используя многостанционный доступ с временным разделением (IDMA).
Star quarterback of Oklahoma Tech. Звезду квотербека Оклахомского Колледжа.
It's like Star Trek. Это как в "Звёздном пути".
Changing course to rendezvous starliner Rising Star. Изменение курса в рандеву со звёздным лайнером Rising Star.
Didn't I always say, my lucky star? Разве я не всегда тебе это говорил, моя счастливая звездочка?
The Earth segment was later augmented by the installation of two star networks comprising two hubs and 900 very-small aperture terminals (VSAT) accessing the same satellite using the time division multiple access (TDMA) technique. Наземный компонент позднее был дополнен двумя звездообразными сетями, состоящими из двух узловых станций и 900 терминалов с очень малой апертурой (VSAT), которые работают с этим же спутником, используя многостанционный доступ с временным разделением (TDMA).
Red Star over Central Asia Красная звезда над Центральной Азией
And that’s Star Wars. Такие они — "Звездные войны".
Changing course to rendezvous with starliner Rising Star. Изменение курса в рандеву со звёздным лайнером Rising Star.
Tap or click the tile with the star button. Нажмите плитку со звездочкой.
By building and institutionalizing ties among themselves, US allies in Asia can reshape their regional security network from a US-centric star to a mesh-like pattern, in which they are as connected to one another as they are to the US. За счет создания и институционализации связей между собой, союзники США в Азии могут изменить свою региональную структуру безопасности от звездообразной, где центром является США, к ячеистой модели, в которой они связанны друг с другом, также как с США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!