Примеры употребления "звезда" в русском с переводом "star"

<>
Желтая звезда для еврейского государства? A Yellow Star for the Jewish State?
Падающая звезда пронеслась через небосвод. A shooting star dashed through the sky.
Это ваша путеводная звезда, да? And that's your guiding star, isn't it?
Возможно это его счастливая звезда. Maybe that's his lucky star.
Падающая звезда из созвездия Дракона. A falling star from the constellation Draco.
Как образуется фигура "вечерняя звезда" The evening star candlestick formation
Красная звезда над Центральной Азией Red Star over Central Asia
И эта женщина - звезда видеоролика. And this woman is the star of the video.
Звезда - это самый простой объект. A star is the most simple object.
Как образуется фигура "утренняя звезда" The morning star candlestick formation
В час нашей встречи сияет звезда. A star shines on the hour of our meeting.
: Мы опаздываем! "Звезда Афганистана" уже началась. Video: We are late to watch "Afghan Star."
Фигуры Перевернутый Молот и Падающая Звезда Inverted Hammer and Shooting Star patterns
Замечательная вечерняя звезда, скромный Рождественский вертеп. A wonderful evening star humble nativity scene.
Яркая звезда, проплывающая мимо - это Сириус. The bright star passing by is Sirius.
И рождается новая звезда из умирающей. A new star born out of a dying one.
Джессика как звезда фильма, чистый холст. Jessica is like a film star, blank canvas.
В некоторых текстах также "утренняя звезда" It also means "the morning star," in some scripture.
Выдохшаяся звезда ситкома, свисающая с крючка? A washed-up sitcom star dangling from a hook?
Не твоя счастливая звезда, не она. Not your lucky star, it's not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!