Примеры употребления "заявками" в русском с переводом "requisition"

<>
Правила управления заявками покупку (форма) Purchase requisition control rule (form)
Дальнейшие действия с заявками на закупку [AX 2012] Follow up on purchase requisitions [AX 2012]
С помощью правила управления заявками на покупку можно выполнять следующие действия: By using the purchase requisition control rule, you can do the following:
Если не выполнить настройку правила управления заявками на покупку, используются параметры по умолчанию для обработки заявок на покупку. If you do not configure the purchase requisition control rule, the default parameters for processing purchase requisitions applies.
В политике 123 правило "Контроль над заявками на покупку" указывает, что необходимо применить ограничения на минимальное количество заказа. In policy 123, the “Purchase requisition control” rule specifies that restrictions on minimum order quantities must be enforced.
В политике 456 правило "Контроль над заявками на покупку" не указывает, что необходимо применить ограничения на минимальное количество заказа. In policy 456, the “Purchase requisition control” rule does not specify that minimum order quantity restrictions must be enforced.
Можно заблокировать заявку, чтобы приостановить дальнейшую обработку, и указать причину блокировки для более четкого управления заявками и указания статуса. You can hold a requisition from further processing and indicate the reason for the hold, so that you can better manage requisitions and communicate status.
При использовании общих резервирований бюджета со своими заявками на покупку можно добавить задачу резервирования в свой workflow-процесс заявок на покупку. If you are using general budget reservations with your purchase requisitions, you can add a reservation task to your purchase requisition workflow.
Прежде чем создавать заявки на покупку, можно настроить правило управления заявками на покупку, чтобы задать параметры, используемые для обработки заявок на покупку. Before you create purchase requisitions, you can configure the purchase requisition control rule to set the parameters that are used to process purchase requisitions.
Эта система будет способна отслеживать движение пайков, выявлять расхождения в данных, создавать контрольный след и автоматически проводить перекрестную сверку транспортных накладных с заявками. The system will be capable of tracking food items, identifying discrepancies, establishing an audit trail and automatically cross-referencing delivery notes with requisitions.
Правило политики управления заявками на покупку содержит параметры, которые определяют, какие поля необходимы для заявки на покупку для ее отправки в workflow-процесс. The Purchase requisition control policy rule contains the parameters that define which fields are required for a purchase requisition to be submitted to workflow.
В форме Политика закупок на экспресс-вкладке Правила политики в списке Тип правила политики: выберите Правило управления заявками на покупку и щелкните Создать правило политики. In the Purchasing policy form, on the Policy rules FastTab, in the Policy rule type: list, select Purchase requisition control rule, and then click Create policy rule.
Утвержденная заявка на покупку (форма) Release approved purchase requisition (form)
Заявка должна иметь статус Черновик. The requisition must have a status of Draft.
Просмотреть покупки заявка версию (форма) View purchase requisition version (form)
Заявка на командировку (страница списка) Travel requisition (list page)
Копирование строк заявки на покупку Copy purchase requisition lines
Настройка процесса заявки [AX 2012] Setting up the requisition process [AX 2012]
Сравнение версий заявки на покупку Compare versions of a purchase requisition
Консолидация строк заявки на покупку Consolidating purchase requisition lines
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!