Примеры употребления "заявками" в русском с переводом "application"

<>
Заявители должны представить наряду со своими заявками два рекомендательных письма и письмо (письма) о согласии от участвующих учреждений. Applicants must submit with their applications two letters of recommendation and letter (s) of acceptance from participating institutions.
С 1780 патентными заявками, на Калифорнию приходилось 15% всех патентов, запрашиваемых изобретателями, имеющих отношение к MENA, по всему миру. With 1,780 patent applications, California accounted for 15% of all patents sought by MENA-linked inventors worldwide.
Чтобы внести дополнительную ясность в данном вопросе, я хочу обратить Ваше внимание на некоторые факты, касающиеся положения с нефтепромышленными заявками, поступающими в Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 661 (1990) («Комитет 661»), до и после принятия резолюции 1293 (2000). In order to shed additional light on this subject, may I direct your attention to some facts pertaining to oil sector applications to the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) (661 Committee) before and after the adoption of resolution 1293 (2000).
что касается оценки соответствия продуктов, то системы должны последовательно обеспечивать высокую корреляцию между одобренными заявками на реализацию определенной категории продуктов и соответствующими характеристиками продуктов в ходе проверки официальными представителями ЕЭК ООН в пункте подачи заявлений, в соответствии с уровнями точности, обеспечиваемыми программами оценки соответствия ЕЭК ООН. For product conformity assessment, systems must consistently provide a high correlation between assigned product marketing claims and corresponding product traits when reviewed by UN/ECE officials at the point of application, consistent with accuracy levels achieved by UN/ECE conformity assessment programs.
Заявка на открытие регионального представительства Application to open a regional office
Эта заявка была просто страховкой. The loss adjusters application was just insurance.
Заявление утверждено — заявка была утверждена. Application approved – The application has been approved.
Заявление отклонено — заявка была отклонена. Application rejected – The application has been rejected.
Заявка на товарный аккредитив (МТП) Documentary credit application (ICC)
Проверенное заявление — рассмотрение заявки завершено. Application reviewed – The application review has been completed.
Заявки на вакансии подаются конфиденциально. Your application activity is private.
Я заполнила за тебя заявку. I filled out the application for you.
Подать заявку на открытие офиса Submit an application to open an office
К сожалению, ваша заявка была отклонена. We regret that your application has not been accepted.
Совету будет передана любая полученная заявка. Any application received will be transmitted to the Board.
Заявление ожидает утверждения — заявка ожидает утверждения. Application pending approval – The application is awaiting approval.
Заявление, ожидающее рассмотрения — заявка ожидает рассмотрения. Application pending review – The application is awaiting review.
Резюме будет загружено при отправке заявки. Your resume will be uploaded when you submit your application.
Я бы смотрел на ипотечные заявки. The thing that I will watch for is mortgage applications.
Настройка страницу заявки на категорию поставщика Configure the vendor category application page
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!