Примеры употребления "защищает" в русском с переводом "protect"

<>
Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус. The second row reaches forward, protecting the upper body.
Она просто защищает мою репутацию. She is just protecting my public image.
Страховка защищает от непредвиденных осложнений. Insurance protects against unforeseen predicaments.
Пароль защищает заметки от любопытных глаз. Password-protect notes to keep them safe from prying eyes.
Как Opera защищает мои персональные данные? How does Opera protect my privacy?
Наоборот, он защищает сильных против слабых. Perversely, it protects the strong against the weak.
EOP защищает ваши локальные почтовые ящики. Where EOP protects your on-premises mailboxes.
Фильтр SmartScreen защищает тремя следующими способами. SmartScreen helps protect you in three ways:
Первый ряд пригибается, защищает пах и ноги. First row crouches lower, protecting the lower body and legs.
Лишнее подтверждение, что система защищает саму себя. Mere proof that the system protects itself.
Изоляция защищает эти племена от новых вирусов. Isolation kept the tribes protected from new viruses.
Это защищает как заемщиков, так и кредиторов. This protects both borrowers and lenders.
Показаны все приложения, файлы которых защищает эта политика. Shows all the apps for which this policy protects files.
Она защищает целых пять объектов Всемирного природного наследия. It's protecting five World Heritage sites.
Оно защищает людей от сильного и горячего ветра. It needs to protect where the people are sitting against strong and warm wind.
Он делает то, что должен делать - Защищает скрижаль. He's doing exactly what he's supposed to do - protect the tablet.
EOP защищает ваши облачные почтовые ящики Exchange Online. Where EOP protects your Exchange Online cloud-hosted mailboxes.
Загадочные пришелец с другой планеты, который защищает слабых? A strange visitor from another planet who protects the weak?
Вот кого он защищает, а не остальных дворняжек. That's who he's protecting, not the rest of the Mutts.
Что такое фильтр SmartScreen и как он меня защищает? What is SmartScreen Filter and how can it help protect me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!