Примеры употребления "зачем ?" в русском

<>
"Мне нужно его увидеть." "Зачем?" "I have to see him." "Why?"
Зачем ты женишься на женщине, если ты любишь мужчин? Why would you marry a woman if you like men?
Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
Зачем ты купил цветок? Why did you buy a flower?
Зачем? What for?
Зачем нужны друзья? What are friends for?
«Зачем Вы летите в Японию?» — «Чтобы участвовать в конференции в Токио». "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
Зачем Мэри идет на пикник с ним? Why is Mary going with him to the picnic?
Зачем ты купил такой дорогой словарь? Why did you buy such an expensive dictionary?
«Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов. ‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse.
Зачем же мой шестидесятилетний домовладелец купил батут? Why did my sixty-year-old landlord buy a trampoline?
Зачем он сюда пришёл? Why did he come here?
Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал? Why are you sorry for something you haven't done?
Зачем тебе солнцезащитные очки в таком темном месте? What do you need sunglasses for in such a dark place?
Не знаю, зачем я утруждаюсь повторением своих слов. I don't know why I bother repeating myself.
Зачем ей понадобилось посылать за ним? Why did she need to send for him?
Вот зачем они учат английский. That is what they study English for.
Зачем ты сюда пришёл? What have you come here for?
Зачем ты это делаешь? What are you doing that for?
Меланхолия для психов и придурков; вот зачем нужен алкоголь и женщины. Melancholy is for crazies and morons, that's what alcohol and women are for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!