Примеры употребления "затраты" в русском с переводом "costs"

<>
Затраты и выгоды имеют значение. Costs and benefits matter.
Для фермеров это увеличивает затраты; For farmers, this means higher costs;
Конечно же, будут и затраты. There would, of course, be costs.
Для этого, конечно, потребуются затраты. There would, of course, be costs.
А это создает дополнительные затраты. And that creates additional costs.
Какие затраты связаны с этими решениями? What costs are associated with these decisions?
Затраты, продукция, сотрудники, рынки. Что ещё? Costs, products, people, marketplaces - what else is there?
Например, постоянные затраты могут отражать следующее. For example, the constant costs could reflect:
Поставка сразу клиенту, сокращаются транспортные затраты. Plant the supply next to the customer, cut down on transportation costs.
Первичные затраты разносятся на счета учета. Primary costs are posted to ledger accounts.
Исследования показывают, что польза превышает затраты. Studies show that benefits are higher than the costs.
Аналитики, по которым разносятся эти затраты. The dimensions that these costs are posted to
Результирующие косвенные затраты добавляются в проект. The resulting indirect costs are added to the project.
Обновите восстановительные затраты и суммы страхования Update replacement costs and insured values
Затраты на энергию по типу энергии Energy costs by energy type
Затраты будут включать разовые расходы на мигрантов: The costs would include one-off expenses to migrants:
Стало сложно покрывать эксплуатационные расходы, текущие затраты. It started to become hard to raise operational costs, operational budgets.
Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими. The cumulative costs can be stunning.
От нашего выбора зависят последствия и затраты. Our choices will result in different outcomes and different costs.
Коэффициент наценки – Валовая прибыль * 100 ? общие затраты Markup factor – Gross margin − total costs
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!