Примеры употребления "затаиться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все19 go to ground5 hide3 другие переводы11
Мы могли только затаиться и ждать. All we could do was hunker down and wait it out.
Почему бы не затаиться и слинять ночью? Why not stick to your routine and slip out at night?
Мы должны затаиться, пока всё не утихнет. It's important that we lay low until this blows over.
Но недостаточно сильная экономическая политика позволила опасности затаиться на время. But insufficiently strong policies have left dangers lurking beneath the surface.
Найти место и затаиться там, пока нас не разорвало на части. We could find someplace, hunker down before it all falls apart.
Возможно, нам стоит затаиться на несколько дней, пока им не надоест. Maybe if we just lay low for a few days, they'll get bored.
Значит, проблемы с печенью, сердцем, мозгом могли просто затаиться, и всё начинается в пубертатном возрасте. So liver, heart, brain, can lie dormant, And it starts at puberty.
Бывают времена, когда президенту США стоит затаиться, даже если ему будет казаться, что он отсутствует и не участвует. There are times when it is best for a US president to lay low, even if it makes him seem absent and disengaged.
Наш единственный шанс на выживание в долгосрочной перспективе - это не затаиться на планете Земля, а расширяться в космическое пространство. Our only chance of long-term survival is not to remain lurking on planet Earth, but to spread out into space.
Согласно исследованию, кошки с коробками быстрее приспосабливались к новой среде по сравнению с контрольной группой кошек без коробок: ученые сделали вывод, что кошки с коробками менее подвержены стрессу, так как у них есть картонная нора, в которой можно затаиться. According to the study, cats with boxes adapted to their new environment more quickly compared to a control group without boxes: The conclusion was that the cats with boxes were less stressed because they had a cardboard hidey-hole to hunker down in.
Группа контроля пришла в докладе к выводу о том, что, хотя меры, принятые международным сообществом, оказали на «Аль-Каиду» заметное воздействие, заставив ее затаиться, перевести свои активы и ресурсы в другие места и заняться вербовкой новых членов, эта организация «чувствует себя хорошо» и готова вновь нанести удар. The report of the Monitoring Group concluded that although the measures adopted by the international community had made a marked impact on al-Qa'idah, forcing it go to underground, to reposition its assets and to seek new recruits, the organization was, by all accounts, “fit and well” and poised to strike again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!