Примеры употребления "зарядите" в русском с переводом "charge"

<>
Включите сигнал и зарядите дефибриллятор. Call a code and charge up a defibrillator.
Замените батареи или зарядите беспроводное устройство. Replace the batteries, or charge the wireless device.
Зарядите батарею, используя кабель для зарядки Charge the battery pack by using the charge cable
Если используется геймпад с аккумулятором, зарядите его. If you’re using a rechargeable controller, make sure that it’s charged.
Перед первым использованием смартфона YotaPhone зарядите его аккумулятор. Charge the battery before using your YotaPhone for the first time.
Вставьте аккумуляторный блок, поставляемый вместе с зарядным устройством Xbox One, в свой беспроводной геймпад Xbox One и зарядите его с помощью кабеля зарядки, входящего в комплект. Insert the battery pack that came with your Xbox One Play & Charge Kit into your Xbox One Wireless Controller, and charge it using the charge cable included in the kit.
Заряди на 300 и отойди. Charge to 300 and stand back.
Я не зарядила твою батарейку. I didn't charge your battery properly.
Я знаю, как зарядить стручок! I know how to charge up the pod!
Мне нужно зарядить мой телефон. I need to charge my cellphone.
Так он заряжен, иди назад! So it is charged, come back!
Эти протеины очень отрицательно заряжены. These proteins are very negatively charged.
Я заряжу его и перезвоню. I 'II charge it and call you back later.
Положил электроды на грудь, зарядил дефибриллятор. Put the paddles on, charge 'em up.
Можно ли у Вас зарядить телефон? May I charge the phone here?
Если есть два противоположно заряженных полюса. If you had two opposite charged poles with a neutral conductor.
Мы зарядили её Чи, настроили её чакры. Yeah, we charged her chi, aligned her chakras.
Если мы зарядим батарею, сможем ехать дольше. If we charge the battery, we can make it last longer.
Перед началом использования гарнитуры ее необходимо зарядить. Before you can set up your headset, you may need to charge it.
Это сексуально заряженная чайная церемония в невесомости. It is a sexually-charged, zero-gravity tea ceremony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!