Примеры употребления "зарядили" в русском

<>
Переводы: все158 charge112 load46
Мы зарядили её Чи, настроили её чакры. Yeah, we charged her chi, aligned her chakras.
Перевернем ее, пока они еще не зарядили! Let's knock one down before they load it up!
Заряди на 300 и отойди. Charge to 300 and stand back.
Черт, я не зарядил пистолет. Hell, I'd have loaded the gun.
Я не зарядила твою батарейку. I didn't charge your battery properly.
Он заряжен и на предохранителе. It's loaded with the safety on.
Включите сигнал и зарядите дефибриллятор. Call a code and charge up a defibrillator.
Он держит это оружие заряженным. He keeps this gun loaded.
Я знаю, как зарядить стручок! I know how to charge up the pod!
Барин, ружьё-то не заряжено! Barin, gun - it is not loaded!
Мне нужно зарядить мой телефон. I need to charge my cellphone.
Ручаюсь, что оно заряжено дробью. I bet it's loaded with buckshot.
Так он заряжен, иди назад! So it is charged, come back!
Она не заряжена, патроны в боковой кармане. It's not loaded and the shells are in the side pocket.
Эти протеины очень отрицательно заряжены. These proteins are very negatively charged.
Право на помилование – это как заряженное ружьё. The pardon power is like a loaded gun.
Я заряжу его и перезвоню. I 'II charge it and call you back later.
Пойми, ты держишь в руках заряженное оружие. Understand that's a loaded weapon you have in your hands.
Положил электроды на грудь, зарядил дефибриллятор. Put the paddles on, charge 'em up.
Это я оставил заряженный арбалет на кухне. I mean, I know I left a loaded crossbow on the kitchen table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!