Примеры употребления "заряди" в русском

<>
Переводы: все158 charge112 load46
Заряди на 300 и отойди. Charge to 300 and stand back.
Том, убери сено с телеги и заряди пулемет. Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun.
Хорошо, тогда заряди меня, детка потому что я готов выстрелить. Well, then load me up, baby, cause I'm ready to go bang.
Я не зарядила твою батарейку. I didn't charge your battery properly.
Черт, я не зарядил пистолет. Hell, I'd have loaded the gun.
Включите сигнал и зарядите дефибриллятор. Call a code and charge up a defibrillator.
Он заряжен и на предохранителе. It's loaded with the safety on.
Я знаю, как зарядить стручок! I know how to charge up the pod!
Он держит это оружие заряженным. He keeps this gun loaded.
Мне нужно зарядить мой телефон. I need to charge my cellphone.
Барин, ружьё-то не заряжено! Barin, gun - it is not loaded!
Так он заряжен, иди назад! So it is charged, come back!
Ручаюсь, что оно заряжено дробью. I bet it's loaded with buckshot.
Эти протеины очень отрицательно заряжены. These proteins are very negatively charged.
Перевернем ее, пока они еще не зарядили! Let's knock one down before they load it up!
Я заряжу его и перезвоню. I 'II charge it and call you back later.
Она не заряжена, патроны в боковой кармане. It's not loaded and the shells are in the side pocket.
Положил электроды на грудь, зарядил дефибриллятор. Put the paddles on, charge 'em up.
Право на помилование – это как заряженное ружьё. The pardon power is like a loaded gun.
Замените батареи или зарядите беспроводное устройство. Replace the batteries, or charge the wireless device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!