Примеры употребления "зарегистрировать" в русском с переводом "register"

<>
Рекомендуем вам зарегистрировать новый счет. We recommend that you register a new account.
Зарегистрировать фирму планируется в Гонконге. It is planned to register the firm in Hong Kong.
Как зарегистрировать клиента под своим агентом? How can I register a client using my agent link?
Зарегистрировать программу: открыть окно регистрации программы. Register Program: opens the Registration dialog.
Выберите предложение, которое следует зарегистрировать как потерянное. Select the quotation that you want to register as lost.
Однако для следующих случаев потребуется зарегистрировать приложение: You should register your app, however, if you'd like to:
Выполнив вход, вы сможете зарегистрировать дополнительные устройства. You can register more devices after you sign in.
Выберите тип счета, который Вы хотите зарегистрировать Select the Account you want to register for
Это позволит заново зарегистрировать название вашего блога. This will release your blog's name to be re-registered.
Выберите курс, для которого необходимо зарегистрировать пользователей. Select the course for which you want to register people.
Для замены геймпада по гарантии требуется зарегистрировать консоль. You must register your console to replace a controller under warranty.
Вы можете зарегистрировать несколько токенов в одном аккаунте. You can register multiple Security Keys to a single Google Account.
Вы можете зарегистрировать один токен в нескольких аккаунтах. You can register the same Security Key with multiple Google Accounts.
Выберите в сетке Проводки проводку, которую необходимо зарегистрировать. In the Transactions grid, select the transaction to be registered.
Только чтобы зарегистрировать землю заняло почти два года. It took almost two years just to register the land.
Может, мне следует зарегистрировать парочку на всякий случай. Maybe I should register a few extras just in case.
Однако вам потребуется зарегистрировать приложение, если вы хотите: You should register your app, however, if you would like to:
Чтобы зарегистрировать пользователя на курсе, выполните следующие действия. Use the following steps to register a person for a course.
Установите флажок Зарегистрировать адреса этого подключения в DNS. Click to select the Register this connection's addresses in DNS check box.
Чтобы зарегистрировать прибытие водителя для встречи, выполните следующие действия. To register the check-in time of a driver for an appointment, follow these steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!