Примеры употребления "зарабатываем" в русском с переводом "earn"

<>
Финансовым языком, мы тратим 50% больше, чем зарабатываем, с каждым годом погружаясь всё больше в долг. In financial terms, this would be like always spending 50 percent more than you earn, going further into debt every year.
Пластиковые отходы, доказывает Ван Джонс, наносят ущерб скорее всего и сильнее всего - малоимущим и жителям беднейших стран, а последствия этого у нас все равно общие - независимо от того, где мы живем и сколько зарабатываем. Because plastic trash, he shows us, hits poor people and poor countries "first and worst," with consequences we all share no matter where we live and what we earn.
Как он зарабатывает на жизнь? How does he earn his living?
Он зарабатывает, продавая героин школьникам. He earns his living by selling heroin to schoolchildren.
Он сколько зарабатывает за месяц? How much does he earn in a month?
Слишком беззаботный, и мало зарабатывает. Too easygoing, and he earns a pittance.
Он зарабатывает на жизнь пером. He earns his living by writing.
Он зарабатывает на хлеб писательством. He earns his bread as a writer.
Чем она зарабатывает на жизнь? How does she earn her living?
Как вы зарабатываете на жизнь? What do you do to earn a living?
Зарабатывайте на торговле ваших клиентов Earn as your clients trade
Я всю жизнь их зарабатывал. I spent my life earning it.
Я должен зарабатывать для нас. I must earn a living.
Надо зарабатывать себе на хлеб. One must earn a living.
Я бы хотел больше зарабатывать. I wish I earned more money.
Я теперь зарабатываю честным трудом. I earn an honest living now.
И они очень неплохо зарабатывают. And they earn a pretty good living.
Она зарабатывает около 12 000 рупий. She earns around 12,000 rupees.
Как вы зарабатываете себе на хлеб? How will you earn your daily bread?
Знаю, что ты зарабатываешь 300 левов. I know you earn 300 leva.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!