Примеры употребления "запустившая" в русском с переводом "launch"

<>
21 декабря принадлежащая Илону Маску (Elon Musk) компания SpaceX, запустившая на орбиту 11 спутников, осуществила посадку (вертикальную и без повреждений) первой ступени своего ракетоносителя высотой с 15-этажный дом на площадку на мысе Канаверал. On Dec. 21, Elon Musk’s SpaceX, after launching 11 satellites into orbit, returned its 15-story booster rocket, upright and intact, to a landing pad at Cape Canaveral.
СТС Медиа запустила мобильную игру. CTC Media launches mobile game.
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
Запустите Центр предварительной оценки Xbox. Launch the Xbox Insider Hub
После установки симулятор будет запущен. After installation is complete, the simulator will be launched.
Этот Duolingo ещё не запущен. We haven't yet launched this Duolingo.
Я запустил проект "6 миллиардов остальных". I launched a project named Six Billion Others.
Закройте терминал и запустите его заново. -Close the terminal and launch it again.
Запустите игру, в которую хотите сыграть. Launch the game you want to play.
Запустите Upload Studio после завершения загрузки. Launch Upload Studio when it finishes installing.
Запустите файл установки и следуйте инструкциям. Launch the installer and make sure you follow the subsequent steps in the installation process.
Запустите это приложение и нажмите Удалить. Launch the uninstaller and click Uninstall.
Попробуйте загрузить и запустить контент повторно. Try to download and launch the content again.
Он считает, что самоход можно запустить. He thinks you can start the launch sequence right there on site.
Для того, чтобы запустить это ядро. In order to launch this cannon ball.
Как запустить игру из приложения Xbox How to launch a game from the Xbox app
Завтра они собираются запустить искусственный спутник. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Щелкните плитку Почта, чтобы запустить приложение. Select the Mail tile to launch the app.
Стой, умный дождь запустят завтра днём. Wait, Smart Rain doesn't launch till tomorrow afternoon.
Россия запустила три спутника для операций вблизи. Russia has launched three satellites for proximity operations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!