Примеры употребления "запрос" в русском с переводом "inquiry"

<>
В форме Запрос щелкните ОК. Click OK in the Inquiry form.
Оборот по главной книге (запрос) General ledger Turnover (inquiry)
Щелкните ссылку Запрос по покупке. Click the Purchase inquiry link.
Запрос по регистру межфилиальных операций Inter Unit transaction register inquiry
Оборотно-сальдовая ведомость "Подотчетные лица" (запрос) Advance holders Balance turnover register (inquiry)
Запрос обеспечивает параметры для фильтрации информации. The inquiry provides options for filtering the information.
Нажмите кнопку ОК в диалоговом окне Запрос. Click OK in the Inquiry dialog box.
Выберите журнал амортизации и щелкните Запрос > Сальдо. Select a depreciation book and then click Inquiry > Balance.
Дополнительные сведения см. в разделе Запрос (форма). For more information, see Inquiry (form).
Выберите модель стоимости и щелкните Запрос > Сальдо. Select a value model and then click Inquiry > Balances.
Отчет и запрос Фактические и бюджетные показатели Actual versus budget report and inquiry
Выберите модель стоимости и щелкните Запрос > Изменить журнал. Select a value model and click Inquiry > Change history.
Выберите журнал амортизации и щелкните Запрос > Изменить журнал. Select a depreciation book and click Inquiry > Change history.
Запрос возвращает все местонахождения и количества для отсканированной номенклатуры. The inquiry returns all locations and quantities for the scanned item.
Нажмите сочетание клавиш CTRL+F3, чтобы открыть форму Запрос. Press CTRL+F3 to open the Inquiry form.
Большое спасибо, что Вы прислали на Ваш предварительный запрос. Thank you very much for your advance inquiry.
Это значение по умолчанию не включает действие или запрос. This default value does not enable an activity or inquiry.
Мы получили Ваш запрос и хотим сделать следующее предложение: We have received your inquiry and wish to make the following offer:
Для создания и печати запрос на покупку выполните следующие действия. To create and print a purchase inquiry, follow these steps:
В диалоговом окне Сохранить запрос введите имя для созданного фильтра. In the Save inquiry dialog box, type a name for the filter that you created.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!