Примеры употребления "запрос" в русском с переводом "call"

<>
Оставьте запрос, и мы вам позвоним. Ask for help and we'll call you.
Что такое Запрос на увеличение маржи? What is a Margin Call?
Если запрос успешно отправлен, вы получите следующий отклик: If the call was successful, you will get back the following response:
При отмене вызова откроется запрос на выбор причины отмены. If you cancel the call, you are prompted to select a reason for the cancellation.
Я получаю пустой отклик на запрос к API Graph. I'm getting a blank response when making a call to the Graph API
Вы получили Запрос на увеличение маржи, и XTrade ликвидировала вашу позицию. You receive a Margin Call and XTrade liquidates your position.
Но офицер отменил свой запрос и подал отчет о несчастном случае. But the officer canceled the backup call and filed an accident report instead.
Практически любой запрос API Graph должен содержать маркер доступа — access_token. Almost every Graph API call requires an access_token.
Слушай, я уже отправил запрос в верховный суд на разархивирование записей. Listen, I already put in a call to the supreme court to unseal the records.
Если вам необходимо сделать запрос на сервер с устройства, используйте секрет клиента. If you need to make server calls from a device, you should use the client secret instead.
Если ваш капитал опустится ниже $ 1080, вы получите Запрос на увеличение маржи. If your equity drops below $1,080 you will get a Margin Call.
Чтобы обменять краткосрочный маркер доступа пользователя на долгосрочный, отправьте следующий запрос со своего сервера: From your server, issue the following call in order to exchange the short-lived user access token for a long-lived token:
для добавления призыва к действию на страницу необходимо создать запрос POST page/call_to_actions; POST page/call_to_actions to add a call to action to a page,
теперь для удаления призыва к действию со Страницы можно использовать запрос DELETE {call-to-action-id}. You can now use DELETE {call-to-action-id} to delete a Page's call to action.
Чтобы получить сводные данные о популярности публикации, отправьте запрос на эндпойнт API Graph /{post-id}/insights. To get a summary about a Post's performance call the API endpoint /{post-id}/insights.
Общее число показов: отправьте в API запрос на получение значения COUNT для fb_ad_network_imp Total impressions: make an API call to get the COUNT of fb_ad_network_imp
Узнайте общую выручку за день: отправьте в API запрос на получение SUM для fb_ad_network_revnue Obtain the daily total revenue: make an API call to get the SUM of fb_ad_network_revnue
Ниже представлен пример ответа на запрос относительно Страницы Facebook компании Coca Cola, отправленный на эндпойнт /coca-cola/insights: For example, when you call the Coca Cola Facebook Page at /coca-cola/insights, you will get an answer similar to this:
для чтения призыва к действию необходимо создать запрос GET page/call_to_actions или GET {call-to-action-id}; GET page/call_to_actions or GET {call-to-action-id} to read a call to action.
рекомендовала КЦВ направить осенью 2002 года запрос о предоставлении обновленных данных о критических нагрузках и параметрах для разработки динамических моделей; Invited CCE to issue, in the autumn of 2002, a call for updated critical loads and parameters for dynamic modelling;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!