Примеры употребления "записывается" в русском с переводом "register"

<>
Также выберите уровень ведения журнала событий, который записывается в таблице POSIsLog в базе данных магазина или реестра. You also select the level of event logging that is written to the POSIsLog table in the database for the store or register.
Напротив, на него записывается информация об уникальной паре "логин-пароль" для каждого сайта, к которому этот токен служит ключом доступа. Instead, a Security Key registers a unique credential with each website that it’s used with.
Записан на киношный транспортный отдел. Car's registered to a film transportation department.
Здесь сказано, что она записана как бордер-терьер. This says she's registered as a border terrier.
Электронные уведомления отправляются на ваш адрес электронной почты, записанный для вашего Счета, или на почтовый адрес, который вы указали как адрес места жительства, либо через Систему онлайн-торговли. Notices sent to you will be emailed to you at the email address which is registered on your Account or posted to you at the last address that you provided to us as your normal residential address or given to you through the Online Trading System.
Г-н аль-Харири (Сирийская Арабская Республика) (говорит по-арабски): Страны — члены Лиги арабских государств хотели бы вновь подтвердить позицию, которую они высказали 2 октября 2000 года, по вопросу транспарентности в области вооружений, особенно в том, что касается Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций, как это записано в докладе Генерального секретаря. Mr. Alhariri (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): The States members of the Arab League wish to confirm once again the position that they expressed on 2 October 2000 on transparency in armaments, especially as regards the United Nations Register of Conventional Arms as is contained in the report of the Secretary-General, as follows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!