Примеры употребления "записки" в русском

<>
Ты даже записки не оставил, Кир. You didn't even leave a note, Kier.
Когда записки, которые подтверждали, что его клиент знал о шариках, не были предоставлены в ваших судебных документах, он понял, что что-то пошло не так. When the memos that proved his client knew about the beads didn't show up in your court filings, he realized something was wrong.
Во многих случаях лица, совершавшие эти нападения, оставляли записки о том, что их действия являются прямой местью за предыдущие акты возмездия Израиля, тем самым укрепляя и усиливая волну насилия, возмездия и мести. In many cases, the perpetrators of these attacks left messages to the effect that their acts were explicitly in revenge for earlier Israeli acts of retaliation, thus perpetuating and intensifying the cycle of violence, retaliation and revenge.
технические записки примечания, препровожденные Генеральным секретарем. Technical notes transmitted by the Secretary-General.
Интересно, готовят ли какие-нибудь американские аналитические центры докладные записки о том, как могут произойти перемены и переход власти в российской политике? И читает ли их кто-то в администрации Трампа? One wonders whether any U.S. think tanks are preparing memos for how a transition in Russian politics might occur — and whether they have any audience inside the Trump administration.
«Существует и ряд других методов, которыми могут пользоваться шпионы и контрабандисты. В зависимости от своих навыков и уровня образованности они могут помещать текст под почтовую марку, закатывать записки в медицинские пилюли и даже выцарапывать сообщения на ногтях ног», чтобы потом проявить надпись угольным порошком, пишет в руководстве эксперт Теодор Китка (Theodore Kytka). “There are a number of other methods used by spies and smugglers, according to the skill and education of the criminals, such as placing writings under postage stamps, wrapping messages in medicine capsules and engraving messages ... on toe-nails,” which later would be made visible with powdered charcoal, the expert, Theodore Kytka, wrote at the time.
Полные восхищения записки на туалетной бумаге? Writing notes of admiration on toilet paper?
Это гипотетическое содержание служебной записки, которую советники российского президента Владимира Путина по вопросам национальной безопасности теоретически могли бы ему направить, пока он готовится к своей первой встрече с президентом Трампом на этой неделе. This is a speculative account of a memo that Russian President Vladimir Putin’s national security team would likely send him as he prepares to meet with President Trump for the first time this week.
Эти записки, которые я набросал для одной These are notes that I have been jotting down
Келли положил конец хождениям помощников в Овальный кабинет, всякий раз, когда им это заблагорассудится – Трамп, как правило, вторит последнему, с кем он разговаривал – и потребовал, чтобы документы и записки для президента сначала были представлены ему. Kelly has put a stop to aides sauntering into the Oval Office whenever they felt like it – Trump tends to echo the last person he’s spoken with – and has demanded that papers and memos for the president be submitted to him first.
Она никому не звонила после той записки. She didn't call anybody after getting that note.
Подручные президента подкупили водителя Маски – волонтера по имени Элмер Уайетт (Elmer Wyatt), - и тот за 1000 долларов в месяц фотографировал внутренние записки, документы, графики и стратегические планы и передавал пленки помощникам сотрудникам избирательного штаба Никсона. The president’s campaign paid Muskie’s chauffeur, a campaign volunteer named Elmer Wyatt, $1,000 a month to photograph internal memos, position papers, schedules and strategy documents, and deliver copies to Mitchell and Nixon’s campaign staff.
"Внутри этого конверта клочки не пригодившейся мне предсмертной записки. "Inside this envelope is the ripped up remains of a suicide note I didn't use.
Публикация докладной записки американского посольства, состоявшаяся глубокой ночью по московскому времени, безусловно вызовет неудовольствие российского правительства. Впрочем, так как ответственность за московские проблемы можно в определенной степени возложить на Лужкова, документ также может дать Кремлю возможность заявить, что он пытается решить проблему. The disclosure of the U.S. Embassy memo, which didn't occur until late evening Moscow time, is sure to stir displeasure within the Russian government, although to the extent that Luzhkov can be blamed for Moscow's failings, it might be an opportunity for the Kremlin to argue that it is solving the problem.
Тут клейкие листочки, фотографии каракулей на туалетных кабинках, обычные записки. These are Post-its, photos of scrawls on bathroom stalls, notes passed in class.
Проблема состоит в том (по крайней мере, по мнению Керри), что такие лидеры как российский президент Владимир Путин не прониклись содержанием памятной записки о том, как надлежит себя вести в XXI веке. Либо Путин не стал ее читать, либо он не согласен с ее посылом. The problem, at least in Kerry’s view, is that leaders like Russian President Vladimir Putin haven’t gotten the memo about proper 21st-century behavior — either Putin hasn’t bothered to read it or doesn’t agree with its message.
Зачем ты делаешь мне подарки пишешь все время умненькие записки? Why are you always giving me gifts and writing clever little notes all of the time?
В ряде секретных служебных записок, присланных в Вашингтон, о которых мне рассказали некоторые американские действующие или бывшие должностные лица, писавшие или читавшие эти записки, дипломаты сообщали, что русские незаконно проникали в их дома поздно вечером лишь для того, чтобы переставить мебель или включить везде свет и телевизоры, а затем уходили. In a series of secret memos sent back to Washington, described to me by several current and former U.S. officials who have written or read them, diplomats reported that Russian intruders had broken into their homes late at night, only to rearrange the furniture or turn on all the lights and televisions, and then leave.
ТЕКСТ КОНВЕНЦИИ МДП, 1975 ГОД (включая пояснительные записки и комментарии) BODY OF THE TIR CONVENTION, 1975 (including Explanatory Notes and comments thereto)
Один из подчиненных Боссерта также заявил о необходимости не включать особо секретную информацию, озвученную Трампом во время встречи, во внутренние служебные записки и сделать так, чтобы полная расшифровка беседы была доступна лишь узкому кругу чиновников. По его мнению, это необходимо для того, чтобы предотвратить дальнейшее распространение секретной информации и утечки. One of Bossert’s subordinates also called for the problematic portion of Trump’s discussion to be stricken from internal memos and for the full transcript to be limited to a small circle of recipients, efforts to prevent sensitive details from being disseminated further or leaked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!