Примеры употребления "записать на плёнку" в русском с переводом на английский

<>
Просим записать на кредит разницу. We request that the difference be credited to us.
Эти два самолете были так похожи друг на друга в Корее, что американские пилоты, горевшие желанием записать на своей счет какой-нибудь МиГ, по ошибке сбили несколько самолетов «Сейбр». The two aircraft looked so much alike that in Korea, a few U.S. pilots too eager to bag a MiG mistakenly shot down Sabres.
Как до, так и после этой даты обе ведущие партии пытались записать на свой счет (и, как правило, им в этом не отказывали) любые проявления роста благосостояния в период их нахождения у власти — сколь бы мала ни была при этом реальная роль правительства. Both prior to and since that date, regardless of how little they had to do with bringing it about, both major parties took and usually received credit for any prosperity that might occur when they were in power.
Обновление можно загрузить на компьютер и записать на CD- или DVD-диск, а потом с этого диска установить на консоль. You can also download the update to your computer, burn the update to a CD or DVD, and then install the update on your console.
Счет леди Смолвуд записать на мое имя. Lady Smallwood's bill is on me.
Не знаю, мне просто дали его урок, чтобы записать на доске. I don't know, I was just given his lesson to copy on the board.
Вы будете платить наличными или записать на ваш счет? And will you be paying with cash or putting it on account?
С другой стороны, если он сможет записать на свой счет быстрые, пусть даже незначительные успехи, он получит билет в новую эпоху. If, on the other hand, he experiences a quick series of successes – even small ones – he will have helped usher in a new era.
Если в списке слишком много элементов для одного диска, не поместившиеся элементы можно записать на второй диск. If your list has too many items for one disc, you can burn the remaining items to a second disc.
Выполните в библиотеке проигрывателя поиск элементов, которые требуется записать на диск, а затем перетащите их в область списка (в правой части библиотеки проигрывателя), чтобы создать список записи. Search for the items in your Player Library that you want to burn to the disc, and then drag them to the list pane (on the right side of the Player Library) to create a burn list.
А главное - его можно записать на языке высокого уровня. The important thing is we can write it in a high-level language.
Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях. The boy decided to observe and record bees in detail.
Проявите эту плёнку, пожалуйста. Please develop this film.
Просим Вас еще раз записать срок проведения ярмарки. We ask once more that you note the trade fair date.
Весь эксперимент записан на плёнку. The whole experiment was recorded on film.
Я хотел бы записать Ваше имя. Как оно пишется? I will write down your name, how do you spell it?
Используем дешифратор, чтобы получить плёнку. Leverage the decoder for the evidence tape.
К сожалению, мы не можем записать товар Вам в кредит, т.к. он слишком поздно поступил. Unfortunately we cannot credit the merchandise to your account, as it reached us too late.
Они оплатят поиски, но при условии, что всё будет записано на плёнку. The network will pay, but they want every moment on camera.
Вместо "F" (женский пол) или "M" (мужской пол) родители могут на время записать "Х" (неопределенный). Instead of "F" (female sex) or "M" (male sex) parents can temporarily write in "X" (undetermined).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!