Примеры употребления "западного" в русском

<>
— Обменяем на западного шпиона, например. “You know, swap you for a Western spy.
Мы ведь из Западного крыла. I mean, we're West Wing.
Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана. Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast.
И это - результат западного стиля питания. And that's the direct result of eating a Western diet.
Неприятие западного присутствия продолжает расти. Rejection of the West’s involvement continues to grow.
Эмпатия стала главной характеристикой западного общества. Empathy has risen to become a key preferred attribute of Western society.
Конец большинству поселений Западного Берега. An end to most West Bank settlements.
Некоторые даже считают фонд инструментом западного господства. Some even view it as a tool of Western domination.
Офицер Сьюзан с западного Коулуна. Officer Suzan in West Kowloon District.
У западного капитализма осталось немного священных коров. Western capitalism has few sacred cows left.
Прямой эфир из западного крыла Белого дома. Live from the west wing of the White House.
Но она не отражает состояния западного капитализма. It does not represent the state of Western capitalism.
Я отправил тебе регистрационные записи западного крыла. I sent you the west wing logs.
Неужели это подходящее место для западного оркестра? Is such a place the right venue for a Western orchestra?
Будущее Западного Берега представляется таким же мрачным. The future of the West Bank is equally dismal.
Там существует мало явной поддержки либерализма западного стиля. There is little apparent support for Western-style liberalism.
Они все пели клёвую модную песенку западного побережья. They just sang the cool new west coast song.
Остальные прежние мотивы западного вмешательства также утратили значение. Nor do the other ancient motives for Western interference apply any longer.
Пять районов западного Непала находятся под контролем маоистов. Five districts in west Nepal are controlled by the Maoists.
Это не борьба против западного империализма или глобализации. This is not a fight against Western imperialism or globalization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!