Примеры употребления "занимаюсь" в русском с переводом "play"

<>
Обычно занимаюсь простым и тайским боксом. I usually play boxing and Thai boxing.
Я не занимаюсь спортом, из меня действительно никудышный спортсмен; I don't play sports. I'm really bad at sports.
Из опыта, полученного в результате приложения собственной инвестиционной философии, могу сказать применительно к акциям «технологических» компаний, которыми занимаюсь, что с окончанием 70-х все больше привлекательных объектов для инвестирования будет встречаться среди крупных компаний, на рынке акций которых доминируют институциональные инвесторы, нежели небольших, где значительно большую роль играет индивидуальный инвестор. From this experience gained in applying my personal investment philosophy, I would conclude that in my field of technological stocks, as the decade of the 1970's comes to an end, there would therefore be more attractive opportunities among the larger companies, the market for which is dominated by the institutions, than among the small technological companies where the individual private investor plays a considerably bigger role.
Вы занимаетесь физкультурой или спортом? Do you exercise or play sports?
Вы занимаетесь каким-нибудь спортом? Do you play any sports?
Я решил больше заниматься баскетболом. I've decided I want to play basketball more.
Вообще-то, мы занимаемся разным спортом. Actually, we're not even playing the same sport.
Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта? Do you play any sports?
Он не так часто занимался спортом. He actually played quite a bit of the sport.
Ребенок, которого белый увез заниматься футболом. The kid that the white man took away to play soccer.
Я знаю, чем вы занимались на складе. I know you two played hooky in the storeroom.
Вместо этого Иран мошенничал и занимался укрывательством. Instead, Iran has been playing cheat and retreat, in clear violation of Article II of the NPT.
Сегодня я лучше буду заниматься, чем играть. I would rather study than play today.
Он в академии занимался водным поло и лакроссом. He played water polo and lacrosse at the academy.
Кроме драк и игровых приставок, чем они занимаются? Besides beating off and playing Xbox, what do they do?
Какой идиот в наши дни занимается этим жалким спортом? What kind of idiot plays such a pathetic sport these days?
Я научился заниматься и играть как мои японские друзья. I learned to study and play like my Japanese friends.
Она рисует шизанутые картины, на которых роботы занимаются спортом. She does these bizarre paintings of robots playing sports.
Ты просто завидуешь, так как никогда не занимались реальным спортом. You're just jealous because you never played a real sport.
Это прозвище, которое я дал Уинстону, когда мы занимались баскетболом. It's a name I gave Winston when we played hoops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!