Примеры употребления "занимаюсь спортом" в русском с переводом на английский

<>
Сегодня я занимаюсь спортом только изредка - чтобы поддерживать здоровье. Today I do sports occasionally for health reasons.
Она не хотела заниматься спортом. She didn't want to do sports.
Нет, мне ни в какую нельзя заниматься спортом. No, I shouldn't do sport of any kind.
С другой стороны, конечно, и даже более интересно, следовало бы позволить людям вообще не тренироваться, глотать горы всякого дерьма, и посмотреть, что будет, если они надумают заняться спортом. The flipside of course, and personally more interesting, would be to let people do no exercise at all, eat mountains of shit and watch what happens when they try to play sport.
Иностранцы могут пользоваться услугами библиотеки Центра и средств массовой информации (телевидение и радио), заниматься спортом, участвовать в культурных мероприятиях или заниматься общественной деятельностью. Aliens may use services of the centre's library and the media (television and radio), go in for sports, take part in cultural events, or engage in community work.
Тем не менее, мы должны были заниматься спортом. We got to do sports, though.
Я буду заниматься спортом или, возможно, ничем, потому что пытаясь вернуть наш авторитет, мы опустились со второго места на четвертое. I'm gonna do sports or perhaps nothing, because somehow in regaining our credibility, we went from second to fourth place.
Г-жа Багирова (Азербайджан) в ответ на вопрос г-на Флинтермана говорит, что, хотя традиционно спорт среди девочек в Азербайджане популярностью не пользуется, ситуация изменяется к лучшему, и многое делается, чтобы побудить молодых людей заниматься спортом. Ms. Baghirova (Azerbaijan), in response to the question from Mr. Flinterman, said that while, traditionally, sports had not been popular among girls in Azerbaijan, the situation was improving and much was being done to encourage young people to participate in sports.
Я знаю, ненавижу когда они заставляют нас заниматься настоящим спортом. I know, I hate when they make us do actual sport sports.
Я занимаюсь спортом для здоровья. I take exercise for health.
Я не занимаюсь спортом, из меня действительно никудышный спортсмен; I don't play sports. I'm really bad at sports.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура. Sports activities require a slender figure.
Я действительно занимаюсь футболом. I'm really into football.
Причина, по которой Том толстый - это то, что он слишком много ест и недостаточно занимается спортом. The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise.
Не беспокой меня, когда я занимаюсь. Don't disturb me while I am studying.
Вы интересуетесь спортом? You are interested in sports?
Я занимаюсь в библиотеке. I'm studying in the library.
Вы занимаетесь спортом? Do you play sports?
Я занимаюсь рутинной работой каждый день. I follow my routine every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!