Примеры употребления "занимаемся" в русском с переводом на английский

<>
Да, в ванной стоит увлажнитель и пачка тампонов, но мы не занимаемся сексом. I mean, yeah, there's moisturiser and there's Tampax in the bathroom, but it's not like we're having sex.
Остаёмся и приятно занимаемся любовью. We stay and make love, a real pleasure.
Мы же тут маркетинговыми исследованиями занимаемся. We do market research here.
Мы занимаемся сбором данных со спутников, с воздушных судов, с наземных средств передвижения, от людей. Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people.
В разговорах со всеми остальными, мы держимся так, как будто занимаемся сексом с двухлетнего возраста. For everybody else, we go around like we've been having sex since we were two.
Мы занимаемся любовью не чаще, чем платим за воду. We make love as often as we pay the water bill.
Мы разрабатываем не только "вегетарианские" дома, но и жилище из неживой плоти. В Бруклине мы сейчас занимаемся исследованиями - у нас первая архитектурная фирма такого типа. Мы создали лабораторию молекулярной биологии клетки и начали эксперименты по регенеративной медицине и тканевой инженерии с тем, чтобы подготовить в будущем слияние архитектуры с биологией. So not only do we do the veggie house, we also do the in-vitro meat habitat, or homes that we're doing research on now in Brooklyn, where, as an architecture office, we're for the first of its kind to put in a molecular cell biology lab and start experimenting with regenerative medicine and tissue engineering and start thinking about what the future would be if architecture and biology became one.
Когда мы смотрим порнографию, это немного будто мы сами занимаемся сексом, хотя, вероятно, не так приятно. When we watch pornography, it's a little like having sex, though probably not as good.
Когда мы занимаемся любовью, я хочу, чтобы ты смотрела на меня, а не только на яйца. I just want you to look at me when we make love and not just at my balls.
Для центров удовольствия в нашем головном мозге нет большой разницы между тем, что мы делаем: смотрим на милых зверушек, едим сладкое или занимаемся сексом. To our brains' pleasure centers, there's little difference between looking at cute animals and consuming sugar or having sex.
Почему мы всем этим занимаемся? So why do we do all this?
Мы занимаемся письмами, мистер Грош. We're in the letter business, Mr Groat.
Мы занимаемся розыском опасного беглеца. We're in the middle of a manhunt for a dangerous fugitive.
Ну, мы занимаемся определенной зарядкой. We keep fit one way and another.
Мы занимаемся построением звуковых панорам. And we're in the business of designing soundscapes.
Вот этим мы и занимаемся. And so that's what we're looking into.
и занимаемся генной инженерией бактерий. We genetically engineer bacteria.
Вот такими вещами мы сейчас занимаемся. This is where we are in this process.
Мы занимаемся танцами дважды в неделю. We dance twice a week.
Мы больше не занимаемся этим товаром. We no longer carry this article.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!