Примеры употребления "замуж" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все311 in marriage3 другие переводы308
Я вышла замуж за дебила. I married a moron.
Более того, чем выше средний возраст выхода замуж женщин, тем быстрее распространяется грамотность. Moreover, the higher the average age of marriage for women, the faster literacy spreads.
Наконец, моя сестра вышла замуж. Finally, my sister got married.
В этих странах средний возраст выхода женщин замуж составляет порядка 23 лет. These are places where women's average age at marriage has been around 23 for some time.
Я вышла замуж за ринча. I'm married to the Grinch.
Например, в случае выхода мусульманской женщины замуж за мужчину, который придерживается традиционных обычаев, она интересуется, имеет ли женщина право выбора брачного союза, будь то исламского, гражданского или традиционного. For instance, if a Muslim woman married a man who followed customary practices, she wondered if the woman could choose the regime under which she contracted the marriage, whether Islamic, civil or customary.
Я вышла замуж в 14, I was married when I was 14.
Мисс Роза помолвлена и выйдет замуж. Miss Rosa is engaged to be married.
Она вышла замуж в прошлом году. She got married last year.
Моя сестра вышла замуж за врача. My sister married a doctor.
Она слишком молода, чтобы выходить замуж. She's too young to get married.
Не тебе за него замуж выходить. You're not gonna marry him, Cosmo.
Моя дочь выйдет замуж в июне. My daughter is getting married in June.
Наконец-то, моя сестра вышла замуж. Finally, my sister got married.
Она вышла замуж за лейтенанта полиции. She married a police lieutenant.
Она не желает выходить замуж за недотепу. She doesn't wish to marry a loser.
Моя дочь хочет выйти замуж за холопа. My daughter wants to marry a peasant.
Она вышла замуж в возрасте 17 лет. She got married at the age of 17.
Моя мать вышла замуж в двадцатилетнем возрасте. My mother got married at the age of twenty.
Она вышла замуж, когда ей было двадцать пять. She got married when she was twenty-five.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!