Примеры употребления "замкнутый интервал" в русском с переводом на английский

<>
Мои друзья всегда говорят, что я слишком замкнутый, а мои родственники всё время говорят, что я слишком скучный. My friends always say I'm too reserved, but my family always says I'm too boring.
Senkou Span B показывает среднее значение цены за третий временной интервал, сдвинутое вперед на величину второго временного интервала. Senkou Span B shows the average price value during the third time interval shifted forwards by the value of the second time interval.
Как можно разорвать этот замкнутый круг? How can this depressing cycle be broken?
Интервал выплат Payout Interval
• Закрытый эллипс - если выбрана эта опция, инструмент будет рисоваться как замкнутый эллипс, иначе будут рисоваться дуги. Closed ellipse: if this option is checked, the tool will be painted as a closed ellipse.
Торговый интервал равен трем календарным месяцам. The trading interval is equal to three calendar months.
Это логистика 101: оптимальным является замкнутый цикл, в котором контейнеры перевозят грузы в обоих направлениях. It’s logistics 101: a closed circuit where containers are transported full of goods on both outbound and return journeys is optimal.
Нет ограничений на минимальный интервал между ценами открытия и закрытия сделки. There is no minimum interval between a transaction's opening and closing price.
Чтобы разорвать замкнутый круг бедности, стране нужно инвестировать в будущее своих детей, а не в содержание в заключении 2,3 миллиона человек ежегодно, многие из которых осуждены за ненасильственные преступления, являющиеся симптомами бедности. To break the cycle of poverty, a country needs to invest in its children's future, not in the imprisonment of 2.3 million people a year, many for non-violent crimes that are symptoms of poverty.
В случае если временной интервал не установлен, для начисления бонуса все запросы на внесение депозита должны быть получены в течении первых 24 часов с момента подтверждения первого депозита в рамках соответствующей бонусной акции. In case no specific time window is stipulated, all deposit requests have to be received within the first 24 hours the first deposit was approved under the respective bonus promotion to be eligible for a bonus.
Многие иммигрантские группы в Европе оказываются отброшены в замкнутый мирок собственных этнических сообществ из-за невозможности социальной и экономической интеграции. Many immigrant groups in Europe find themselves flung back on their own communities by the impossibility of social and economic integration.
Временный интервал между открытием и закрытием позиции должен составлять не менее 1 минуты. We have a one minute minimum time interval between opening and closing trades.
Многие мусульмане считают это ошибочное предположение доказательством презрения Запада к Исламу, что укрепляет их мнение о том, что мусульмане в целом являются жертвами дискриминации, и создает замкнутый круг, который может послужить толчком к дальнейшей радикализации с обеих сторон. Many Muslims see that erroneous assumption as evidence of the West's contempt for Islam, reinforcing their view that Muslims as a whole are victims of discrimination and creating a vicious cycle that may generate further radicalization on both sides.
Повторяющийся ежемесячный интервал времени, который начинается в день первоначального внесения средств на счет инвестора и заканчивается по истечении 30-дневного периода. При окончании периода выплат, в случае, если за этот период на счете инвестора появляется прибыль, управляющему автоматически выплачивается соответствующее вознаграждение. The reoccurring monthly interval that starts on the day of the Investor’s initial deposit and concludes after a 30 day period. When the payout interval is reached, the Strategy Manager’s fee is paid automatically if the Investor’s account is found to be profitable compared to the previous interval.
И в этот момент неприятность привлекла всеобщее внимание, разрушила уверенность общества и запустила в движение этот негативный замкнутый круг. At that point, the trouble grabbed widespread attention, destroyed public confidence, and set in motion a negative feedback loop.
Обычно единичный интервал соответствует одному циклу. Normally, a unit interval corresponds with one cycle.
Дети попадают в замкнутый круг бедности, существующий поколениями, несмотря на общий достаток общества. Children become trapped in a persistent generational cycle of poverty, despite the society's general affluence.
Технический индикатор дает нам ключ к пониманию многомерных отношений между покупателями и продавцами за данный временной интервал. The technical indicator used simply gives us another clue to the multi-dimensional relationship between the buyers and sellers over a given period of time.
Почему ты такой замкнутый? Why are you always so closed in on yourself?
5. Торговый интервал 5. Trading Interval
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!