Примеры употребления "заливе" в русском с переводом "gulf"

<>
Новый пожар в Персидском заливе. A devastating fire burns out of control in the Gulf.
Будут торпедировать нефтяные платформы в Мексиканском заливе? Torpedo oil platforms in the Gulf of Mexico?
Нефть в Мексиканском заливе: вчера и сегодня Oil in the Gulf, Then and Now
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Saving Face and Peace in the Gulf
Война в Персидском Заливе, 20 лет спустя The Gulf War at 20
Что ты думаешь о войне в Персидском заливе? What do you think about the Gulf War?
Разлив нефти в Мексиканском Заливе изменил все это. The Gulf oil spill changed all of that.
В 1990-х годах началась Война в заливе. The 1990s began with the Gulf War.
Он живет в доме на лодке в заливе. He lives on a house boat down on the Gulf.
Он вернулся с этим синдромом войны в Заливе. He came back with that Gulf strain.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе. I created a little oil spill in the Gulf of Mexico.
Геохимический состав поверхностных отложений в Персидском заливе (1993 год) Geochemistry of surficial sediments from the Persian Gulf (1993)
Думаю, последнее нефтяное пятно в Мексиканском заливе послужит напоминанием. I think this latest oil spill in the Gulf is a reminder.
Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику. But they concentrate in the Gulf and then fan out all across the arctic.
Это группа супергероев, которые помогают на разливе нефти в Заливе! That super hero group that's helping with the Gulf spill!
Не удивительно, что мы надрали вам задницу в Заливе - ааа! No wonder we kicked your ass in the gulf - aah!
Ужасно, что от разлива нефти пострадают люди в Мексиканском заливе". This is a terrible thing, that the oil is going to hurt the people in the Gulf."
Тем или иным образом этот кризис в Персидском заливе завершится. This Gulf crisis will, one way or another, come to an end.
Рассмотрим разлив нефти British Petroleum в Мексиканском Заливе в 2010 году. Consider the British Petroleum oil spill in the Gulf of Mexico in 2010.
Он упал там, где ныне расположен полуостров Юкатан, в Мексиканском заливе. It hit in what we now know as Yucatan, the Gulf of Mexico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!