Примеры употребления "залезть под юбку" в русском

<>
Тебе не залезть под юбку Барбары Шугерман в обозримом будущем. You're not getting that butt from Barbara Sugarman anytime in the immediate future.
Вступил в клуб только чтобы залезть под юбку Квинн Фабрэй. I mean, I only joined to get into Quinn Fabray's pants.
Затем он заталкивает меня в угол и пытается залезть под юбку. He pushed me into a corner and tried to paw me.
Забрал сиденье для унитаза, чтобы мы не смогли залезть под него и утопиться, а ещё туалетную бумагу, чтобы не могли распилить решетки, размотать рулон бумаги, спуститься по нему со стены и сбежать. He took the toilet seat so we couldn't hit ourselves on the head and drown, and he took the toilet paper so we couldn't bend the bars, roll the paper out the window, slide down and have an escape and get away.
Что такого могла сказать Эли, что заставило Сиси ненавидеть нас настолько, чтобы высверлить дырки под домом Эли и заглядывать под юбку Эмили? What could Ali have possibly said that would make Cece hate us enough to drill holes under Ali's house and stare up Emily's skirt?
Они курили свои сигары, расстёгивали мне лифчик, носили на ботинках зеркала, чтобы заглядывать мне под юбку. They smoked their cigars, they snapped my bra, wore mirrors on their shoes to look up my skirt.
И залез к тебе под юбку. And getting in your pants.
Как мы сможем удержать наше достоинство, когда наш духовный лидер полезет под юбку Мисс Каскара? How can we maintain the dignity of the occasion while our spiritual leader tries to get his hand up Miss Cascara's skirt?
Но тут другой рукой он залез мне под юбку. Then his other hand went up under inside my skirt.
Я имею в виду, что большинство парней уже бы залезли ко мне под юбку. I mean, most guys by now would have already been trying to put their hand up my shirt.
Это потому что ты хочешь залезь мне под юбку, правильно? It's cos you want to get in my knickers, right?
Он хотел залезть ей под юбку. He wants to get in her pants.
Я три года пытался залезть ей под юбку. I been trying to get her naked for three years.
Две секунды назад он пытался залезть мне под юбку. Two seconds ago, he was trying to get into my pants.
Много мозгов не нужно, чтоб залезть тебе под юбку. Doesn't take a mastermind to get under your skirt, sweetie.
Как я должен залезть тебе под юбку, если ты приняла обет безбрачия? How am I supposed to get in your pants if you're celibate?
Что не дала Бернарду залезть тебе под юбку. Keeping bernard Out of your pants.
Парень, каждый мужчина в этом театре мечтает залезть к ней под юбку. Jack, all men in this performance will in skirts at her.
Лучше захвати с собой лом, Джек, если вздумаешь залезть к ней под юбку. You wanna get yourself a crowbar, Jack, if you wanna get inside of her.
Он только хочет залезть к тебе под юбку, разве ты не понимаешь? He just wants to get into your pants, don't you see?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!