Примеры употребления "закуска" в русском

<>
Я подумал, тебе понравится легкая закуска. I thought you might like a little snack.
Твоя закуска подана и ждет тебя, дорогой. Your appetizer's plated and ready for you, sweetheart.
Сладенькая, это бар, а закуска - ты. Sweetheart, in this bar you are the snacks.
Слушай, девчонки, соревнующиеся в первый день - как закуска, которой никто не хочет быть, что делает вас двоих сервированной свининой, а нас - филе-миньон. Look, day one girls are like the appetizers nobody wants to fill up on, which makes you two pigs in a blanket and us filet mignon.
Для неё лёгкая закуска - это 50 фунтов макрели. A little snack for her might be 50 pounds of mackerel.
Мне нужна лёгкая закуска после такой тяжёлой еды. I need a snack after having such a heavy meal.
Закуска в чашках, льде в морозилке, чашках в таблице. Snacks in the bowls, ice in the freezer, cups on the table.
Это успокоительное средство, а не легкая закуска перед схватками. It's a sedative, not a pre-labour cocktail snack.
Эта четвероногая закуска слишком часто игнорирует информацию, которая находится у неё прямо перед носом – шорох в кустах, запах проходящего рядом плотоядного хищника. Too often, these four-legged snacks ignore information right in front of them – like rustling in the underbrush or the scent of a passing carnivore.
Я приготовлю закуски и лазанью. I'm makin crabby snacks and homemades.
Или горячие закуски и дешевых парней. Or hot appetizers and cheap guys.
В банкетном зале вам предложат бесплатные закуски. There are complimentary refreshments in the banquet room.
Не желает ли сэр легкой закуски вначале? Would sir care for a starter?
После такой информационной закуски можем мы уже позавтракать наконец? After this appetiser briefing can we start breakfast now?
У нас только холодные закуски. We only serve snacks.
Они, наверное, еще не закончили с легкими закусками. They probably haven't made it past the appetizers yet.
Мы подадим вам легкие закуски и постараемся предоставить максимальный комфорт. We will provide light refreshments and try to make you as comfortable as possible.
Швейцария может быть закуской, а Франция - основным блюдом. Then, Switzerland can be starter and France can be main course.
Просто готовлю легкую закуску для Эми. I'm just making snacks for Amy.
Я заказала черную икру и блины в качестве закуски. I ordered Petrossian caviar and blini for appetizer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!