Примеры употребления "закрыт" в русском с переводом "close"

<>
Линдли, купе А Ресторан закрыт. Lindley, compartment A The diner is closed.
Похоже тот магазин сегодня закрыт. It seems that the store is closed today.
Я думал, вагон-ресторан закрыт. I thought the diner was closed.
Отель "Пион" в Бостоне закрыт. The Hotel Pivoine in Boston is closed.
«Город Муравьев» был закрыт навсегда. Ant City closed down for good.
Центр закрыт, Из сотрудников - никого, The center is closed, no staff around.
Аэропорт был закрыт из-за тумана. The airport was closed because of the fog.
"Ящик Пандоры" самоопределения должен быть закрыт. The "Pandora's box" of self-determination must be closed.
Кто из вас видел знак "Пляж закрыт"? How many people have seen a "beach closed" sign?
Либеральный журнал "Стратегия и Менеджмент" был закрыт. The liberal journal Strategy and Management was closed down.
Через два дня мост был закрыт для публики. And within two days the bridge was closed to the public.
Таким образом, сразу после размещения, ордер будет закрыт. Thus, the order would be closed immediately after it is placed.
Он финансово закрыт и больше не может быть изменен. It is financially closed and can no longer be changed.
После разноски сопоставляемой накладной статус аккредитива устанавливается на Закрыт. After the settlement invoice is posted, the letter of credit status is set as Closed.
Йеменский аэропорт был закрыт, и морские порты страны заблокированы. Yemen’s airports have been closed down and its seaports blockaded.
Основной рынок закрыт и Компания не получает ликвидность от исполнителей. When the underlying market is closed and the Company does not receive liquidity from its execution venues.
Я спешила с работы, но мясной магазин был уже закрыт. I hurried from work, but the meat shop was already closed.
Дата закрытия означает дату, когда Контракт полностью или частично закрыт. Close-Out Date means the date on which all or part of a Contract is Closed-Out.
В результате расторжения настоящего Клиентского соглашения ваш Счет будет закрыт. As a result of termination of this Customer' Agreement, your Account will be closed.
Как только эта мера будет принята, специальный счет будет закрыт. Once such action has been taken, the suspense account will be closed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!