Примеры употребления "закрывать" в русском с переводом на английский

<>
Элли, мы начинаем закрывать отсек. Ellie, we're going to proceed to button you up.
Я не хочу закрывать глаз. I want to keep my eyes open.
открывать и закрывать представление беседы; Start and stop Conversations view.
Тут нечего закрывать, мисс Фремон. There is no case to be through with, Miss Fremont.
Они идеально подоходят, чтобы закрывать пищевод. They're perfect plugs for the esophagus.
Если так волнуешься о безопасности, нужно закрывать You're so worried about your safety, you should probably lock
Дверь автоматическая, так что закрывать не нужно. The door is automatic, so you don't have to lock it.
Асад не может закрывать на все это глаза. Assad cannot turn his back on all of this.
Ассад не может закрывать на все это глаза. Assad cannot turn his back on all of this.
Именно поэтому Си Цзиньпин перестал закрывать глаза на коррупцию. So Xi stopped turning a blind eye to corruption.
Щелкните Применить, чтобы обновить маркировку и не закрывать форму. Click Apply to update the marking and keep the form open.
Афганское правительство рассчитывает закрывать этот разрыв за счёт внешней помощи. The Afghan government expects to fill this gap through foreign aid.
Нефть может дальше показывать рост, если они продолжат закрывать шорты. It could recover further if they continue to trim shorts.
Ключ от бассейна оставят на меня, закрывать комплекс буду я. They're gonna give me the key, so I can lock up after I'm done.
Но цена неудачи только возрастает, если закрывать на неё глаза. But turning a blind eye to failure only increases its cost.
Управляющая очень вежливо поинтересовалась, может ли она не закрывать заведение. The manageress very kindly asked us if she could keep it open.
Мы несколько срезали объём, чтобы не закрывать вид из моей квартиры. Then we sort of cut up the volume, so we wouldn't block the view from my apartment.
Если указать 0 - симулятор не будет закрывать позицию по стоп лосс. If you set 0, the simulator will not use the stop loss option.
Центральную область (5) лучше не закрывать аннотациями, чтобы не мешать просмотру. The center area of the video (see position 5) is best left without annotations to avoid obscuring the video.
Если указать 0 - симулятор не будет закрывать позицию по тэйк профит. If you set 0, the simulator will not use the take profit option.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!