Примеры употребления "законы" в русском с переводом "law"

<>
Есть законы, чтобы защитить жертвы. There are laws to shield victims.
Неужели США превзошли законы экономики? Has the United States transcended the laws of economics?
В странах еврозоны строго соблюдаются законы. The euro zone lives under the rule of law.
Законы шариата, безусловно, вызывают немало споров. Sharia law is undoubtedly controversial.
Важны ли законы, существующие между странами? Do laws between countries matter?
Уважайте права других и соблюдайте законы. Respect Others' Rights and Follow the Law.
Законы физики обладают таким специальным свойством, So, the laws of physics have this special property.
Итак, правильные законы физики изящно сбалансированы. So, the right laws of physics - they're beautifully balanced.
Местные законы могут накладывать дополнительные ограничения. Local laws may have further restrictions.
Парламент не может отменить законы природы. Parliaments cannot repeal laws of nature.
Соблюдайте все применимые законы и постановления. Obey the laws and regulations.
Важны ли законы, существующие в странах? Do laws in countries matter?
Я понимаю законы спроса и предложения. I understand the law of supply and demand.
Законы мировой экономики остаются в силе. The laws of international economics still apply.
Определяющие законы и место рассмотрения дела Governing Law & Venue
"эти законы превратят женщин в собственность". "These laws would make women into a kind of property."
И законы физики, не так ли? And, the laws of physics. Right?
Существующие законы и нормы уголовной ответственности Existing criminal or penal laws and regulations
Эти законы начинают распространяться на все медиа. So those laws are going to kind of spread throughout all media.
Банковские операции в Интернете создали не законы; It wasn't laws that created online banking;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!