Примеры употребления "закономерностью" в русском с переводом "pattern"

<>
Вы могли бы взломать генератор случайных чисел, заставить его генерировать коды с какой-либо закономерностью, чтобы вы могли его предугадать. You could attack the random number generator, make it spit out a pattern, so you could predict the code.
Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность. Merton discovered a strong pattern.
Здесь есть ещё одна закономерность. And there's another pattern here as well.
Есть несколько возможных причин этой закономерности. There are several possible reasons for this pattern.
Чтобы выявить эти закономерности, необходимы огромные усилия. Recognizing those patterns would require remarkable effort.
Один раз - трагедия, два - совпадение, Три - закономерность. Once is a tragedy, twice a coincidence, three times is a pattern.
Значения аналитик по умолчанию имеют определенную закономерность. Default dimension values follow a consistent pattern.
А сейчас, просто чтобы показать вам закономерность. And here's, just to give you the pattern.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности. A bit of statistical analysis reveals further important patterns.
Поэтому надо искать закономерности и неожиданный уровень сложности». So look for patterns or unexpected degrees of complexity.”
И мы видим эту закономерность снова и снова. And we see this pattern over and over again.
Существует определенная закономерность в том, кого обвиняют в преступлениях. There is a certain pattern in who gets charged with crimes.
Значения аналитик по умолчанию имеют определенную закономерность в распределениях по бухгалтерским счетам. Default dimension values follow a consistent pattern in accounting distributions.
Но всё равно в основе их лежит одна и та же закономерность. And yet the fundamental patterns underlying them are the same.
Должны ли врачи теперь игнорировать наблюдаемые закономерности пока данные не подтвердят их наличие? Should doctors therefore ignore observed patterns until the data are in?
Врачи говорят, что закономерности, которые он видит, слишком сложны, чтобы выразить их словами. According to the doctors, the patterns that he sees are too complex to put into words.
К примеру, математики в течение нескольких тысяч лет изучали математические закономерности в музыке. Mathematicians, for instance, have studied the patterns in music for thousands of years.
Функция мгновенного заполнения по умолчанию включена и автоматически подставляет данные, когда обнаруживает закономерность. Flash Fill is on by default and automatically fills your data when it senses a pattern.
И это действительно меня удивило, т.к. вновь мы нашли ту же закономерность: And this really got me excited because again, we found the same pattern:
Excel определит закономерность и отобразит предварительное изображение остальной части столбца, заполненной объединенным текстом. Excel will sense the pattern you provide, and show you a preview of the rest of the column filled in with your combined text.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!