Примеры употребления "задуматься" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все532 think297 другие переводы235
Мы отказываемся всерьёз задуматься о различиях. We refuse to really address the issue of difference.
Заставляет задуматься о научных сотрудниках, а? Makes you wonder about academics, OK?
Нам всем стоит задуматься над этим. We should all drink to that.
Простым французам также есть над чем задуматься: Ordinary French people also have much to consider:
И это заставляет задуматься "Почему он там?" So, it makes one wonder, "Why is it there?"
Ее вчерашние слова заставил меня глубоко задуматься. Her words the other day, moved me deeply.
И это заставляет задуматься, почему основоположники потерпели неудачу. And it makes you ponder why those pioneers failed.
Надеюсь, мое выступление заставило вас задуматься о звуке. So I hope this talk has raised sound in your consciousness.
Тем не менее, о таких шагах стоит задуматься. But it would be worth considering.
* Мы ориентируемся на будущее и задуматься о прошлом We can focus on the future And reflect on the past
Если задуматься о будущем, есть только одно решение. Looking to the future, there is only one solution.
Заставляет задуматься, что она делала за такие деньги. Makes you wonder what she's doing for that kind of money.
Но сегодняшние революционеры должны задуматься над уроками истории. But today’s rebels should consider the lessons of history.
Необычные времена заставляют задуматься о храбрых, необычных политических подходах. Unconventional times require consideration of bold unconventional policy approaches.
Но есть два фактора, которые должны заставить нас задуматься. Two factors must give us pause.
И вправду, данным правителям сейчас хватает над чем задуматься. Indeed, these rulers now have much to ponder.
Это легко понять, если задуматься над эмоциями в общем. We can understand this process by understanding a little bit about emotions in general.
И наконец, нам надо всерьез задуматься о глобальном управлении And third is that we need to look at ocean-basin-wide management.
И это заставило меня задуматься о нашем сегодняшнем мире. And it caused me to wonder about our world today.
Можно задуматься, как может быть полезен робот, который неустойчив? You might ask yourself, what's the usefulness of a robot that's unstable?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!