Примеры употребления "задачей" в русском с переводом "task"

<>
Работа над задачей [AX 2012] Act on a task [AX 2012]
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение. Perhaps the task of the third act is to finish up the task of finishing ourselves.
Он будет главной задачей нашего поколения. Doing so will be our generation’s great task.
Это должно стать задачей меритократически избранной элиты. That should be the task of meritocratically selected elites.
Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy’s main task.
На первый взгляд, это может показаться трудной задачей. At first sight, that looks like a hard task.
Добиться этого согласия будет не простой дипломатической задачей. Forging this consensus will not be an easy diplomatic task.
Есть большая разница между задачей и двигательной системой. And there's a big gap between the task and the movement system.
Проведение выборов может быть острой и сложной задачей. Holding an election can be a sensitive and difficult task.
В состоянии ли мы справиться с этой задачей? Are we up to that task?
он просто не в состоянии справиться с этой задачей. it is simply not up to the task.
Претворение в жизнь этой надежды не является легкой задачей. Realizing that hope is no easy task.
Это является сложной задачей, но ее решения не избежать. That task is a difficult one, but it is unavoidable.
Инициатор отправил команду управления задачей для сброса целевого объекта. The Initiator sent a task management command to reset the target.
Мы никогда не сталкивались с более трудной политической задачей. We have never faced a more difficult political task.
Что касается равноправия, гарантия всех гражданских свобод является главной задачей. So far as equality is concerned, the guarantee of full citizenship rights for all represents a major task.
Создание виртуального каталога автономной адресной книги не является типичной задачей. Creating an OAB virtual directory isn't a common task.
Но Комиссия по разработке проекта конституции справилась с этой задачей. The constitution drafting commission has completed that task.
Разница между задачей просмотра вручную и элементом workflow-процесса утверждения: The difference between a review manual task and an approval workflow element:
Впрочем, лампочка была, с их точки зрения, довольно легкой задачей. The light bulb was a fairly simple task, from their standpoint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!