Примеры употребления "заголовке" в русском с переводом "header"

<>
Скрывать фото обложки в заголовке Hide cover photo in the header
В заголовке канала выберите Файлы > Отправить. In the channel header, select the Files > Upload.
Достаточно проверить его наличие в заголовке. It's enough to just check for its existence inside the header.
Выберите "Параметры" в заголовке Office 365 Select Settings in the Office 365 header
Добавим новый слайд в заголовке раздела "Отзывы". We’ll insert a new slide under the 'Testimonials' section header.
Щелкните + в заголовке канала и выберите Планировщик. Select the + in the channel header and select Planner.
Результат SPF отображается в заголовке Received-SPF. The SPF result is displayed in the Received-SPF header.
Кто-нибудь еще считал буквы в заголовке сообщения? Does anybody else count the letters in the message header?
Значение поля заголовка Message-Id: в заголовке сообщения. The value of the Message-Id: header field in the message header.
1. Определение полей для использования в заголовке листа 1. Decide which fields to use for the worksheet header
Прокрутите вправо и нажмите треугольник в заголовке «Год». Scroll to the right and click the triangle next to Year in the header.
Измените строки в запросе предложения или заголовке при необходимости. Modify the lines in the RFQ and/or header as needed.
В заголовке заказа на покупку введите сведения о поставщике. In the purchase order header, enter information about the vendor.
• Нажмите кнопку в заголовке, которая находиться в конце графиков. Click the '+' button, which is located at the end of the tabbed charts, in the header.
Примечание: Получатели скрытых копий (СК) в заголовке не указываются. Note: Recipients of blind carbon copies (Bcc) do not appear in the header.
В заголовке канала Microsoft Teams выберите Добавить вкладку > Планировщик. In the Microsoft Teams channel header, select Cross icon at top of the screen Add a tab > Planner.
Эта оценка приводится в заголовке каждого сообщения X-Microsoft-Antispam. This rating is exposed in the X-Microsoft-Antispam header of every message.
Фиксированные расходы могут использоваться в заголовке заказа и других строках заказа. Fixed charges can be used on charges in the order header and on the order lines.
В заголовке окна нового сообщения нажмите кнопку Кому, Копия или СК. In a new message, click To, Cc, or Bcc boxes in the message header.
Описания параметров отображаются при нажатии на значок "?" в соответствующем заголовке столбца. For specific definitions of each metric, click the ? tooltip icon in each column header.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!