Примеры употребления "зависит" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4438 depend3178 be dependent171 hinge on55 hinge upon5 другие переводы1029
Слушай, всё зависит от тебя! Look, I've done mucking around!
Всё зависит от работы компьютеров. Everything is reliant on these computers working.
Частично проблема зависит от удачи. Part of the problem concerns the role of luck.
И от нас зависит все. It's really up to us.
- Правительство зависит от экономического развития. The government has to deliver on economic development.
Отчасти это зависит от удачи. Some of it is a matter of luck.
Доступность PayPal зависит от региона. PayPal availability varies by region.
Ну, все зависит от него. Well, it has to be up to him.
Но это зависит от рекламодателя. The best practice here will be advertiser specific.
зависит от температуры и барометрического давления. It changes with temperature and with barometric pressure.
Способ создания зависит от методов волны. This is determined by the wave methods.
Интерпретация зависит от выбранной точки зрения. Interpretation is in the eye of the beholder.
Структурная навигация зависит от структуры сайта. Structural navigation is based on site structure.
Смелость концепции зависит от типа руководства. The boldness of a vision varies with the type of leadership involved.
Здесь ничего не зависит от возраста. Age has got nothing to do with it.
Это зависит от - Фитч, помоги мне. It's because of the - Help me out here, Fitch.
Набор доступных параметров зависит от принтера. (Available options vary by printer.)
Он не зависит от своих родителей. He is independent of his parents.
А напрямую зависит от Эллен Билз. It goes through Ellen Beals.
Минимальный размер оплаты зависит от региона. The minimum cost amount required to be billed by invoice varies by geographic location.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!