Примеры употребления "зависимостях" в русском с переводом "depending"

<>
* в зависимости от типа счета * depending on account type
В зависимости от плана Office 365: Depending on your Office 365 plan:
В зависимости от того, как посмотреть. Depending on your point of view.
1 В зависимости от уличного освещения. 1/Depending on street lighting.
Кнопки доступны в зависимости от конфигурации системы. The buttons that are available vary, depending on the configuration of the system.
В зависимости от качества предлагаемой продукции, разумеется. Depending on the quality of the tangible asset in question, of course.
различным министерствам, в зависимости от предметной области. Various ministries depending on the subject area.
Этот период варьируется в зависимости от банка. This period varies, depending on the bank on which the check is drawn.
Выполните инструкции мастера в зависимости от сценария. Follow the wizard instructions depending on your scenario:
Спред изменяется в зависимости от рыночной ситуации. It changes depending on market conditions.
В зависимости от настройки анкеты доступны следующие кнопки: Depending on how the questionnaire was set up, the following buttons might be available:
Размещение или изменение, в зависимости от шаблона сайта Contribute or Edit, depending on the site template
Или, гм, рано, в зависимости от твоего понимания. Or, ahem, early, depending on your perspective.
* В зависимости от типа счета и рыночных условий * Depending on account type and market conditions
Метод может изменяться в зависимости от настройки системы. The method can vary, depending on the configuration of the system.
В зависимости от выбранного инструмента, необходимо выполнить следующие действия: Depending on which instrument you selected, you must complete the following:
Отображает следующие сведения в зависимости от типа выбранного отчета. Shows the following, depending on the type of report you select:
В зависимости от типа скачиваемого файла доступны следующие варианты: Here are some things you can do, depending on the type of file you're downloading:
В зависимости от настроек указанные ниже действия могут различаться. Depending on your setup, the next steps may vary slightly:
В зависимости от поставщика выполните одно из следующих действий: Depending on the payment provider, do one of the following:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!