Примеры употребления "забыть" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1565 forget1391 neglect33 overlook7 unlearn4 sink1 другие переводы129
Никак не могу забыть ее. I can't get her out of my mind.
Мы можем забыть о Дюссельдорфе. We can make Dusseldorf go away.
Не могу забыть о своих поросятах. I can't get little piglets out of my mind.
Я не могу забыть эту девченку. I couldn't get this girl out of my mind.
Да, просто не могу забыть её лицо. Yeah, it's just that I can't get her face out of my mind, you know.
Не так легко забыть все свои мечты. It's not easy to have your dreams snatched away.
Я никак не мог забыть этот аромат. I couldn't get the smell of you out of my mind.
Я никогда не смогу забыть эти картины. I have not been able to get those images out of my mind or my heart.
Не можем ли мы забыть о жеребьевке? Could we not draw lots?
Это был тот вечер, который невозможно забыть. And it was a night to remember, that night.
Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении. Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere.
Однако, легко забыть о масштабах этой урбанизации. However, it's hard sometimes to remember the extent of that urbanization.
Постарайся не забыть, что ты на нашей стороне. T ry and remember you're on our side.
Всё это время я хотела забыть о нём. I've put that out of my mind for years.
Не следует пить, чтобы забыть о своих несчастьях! You don't need to drink in order to avoid your problems!
Я дал тебе шанс не забыть про это. I gave you a chance to keep it buried.
Мы можем обо всем забыть и начать сначала? Can we pretend it never happened, and start anew?
Мне надо не забыть завтра купить ту книгу. I must remember to buy that book tomorrow.
Мы не можем забыть подлянку, которую он устроил. Can't ignore the shit he's pulled.
Группу, которая играла кавер-версии Nickelback, забыть просто невозможно. You can't unhear a Nickelback cover band.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!