Примеры употребления "забывай" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все489 forget441 neglect17 overlook10 другие переводы21
Не забывай, что я замужем. Hawkeye, you gotta remember, I'm married.
Не забывай делать приседания, ладно? Keep doing those deep squats, okay?
Не забывай, ты тоже нарушил закон. Remember, you also broke the law.
Но не забывай, Итан - женатый мужчина. And bear in mind, Ethan is a married man.
И не забывай, что подставу организую я. Remembering, of course, it was me set it up.
И, Мейджор, не забывай, кто ты есть. And, Major, don't lose sight of who you are.
Не забывай, ты еще в армии, малыш. You ought to remember you're still in the army, boyo.
И не забывай, эта близость ради спасения человечества. And remember, this lovemaking is to save the human race.
Не забывай держать голову по центру доски и расслабься. Remember to keep your head in the center of the board, and relax.
И не забывай принимать лекарства И если чувствуешь слабость And don't skip any of your medicine And if you're feeling a little anemic
И не забывай о том, что я вынашивали тройняшек. And keep in mind now, I was carrying triplets.
И не забывай держать в курсе дел эту семью, ладно? Just make sure you keep this family posted, all right?
Ну, тогда не забывай, что в эту передрягу меня втянул ты. You the one that got me into this mess in the first place.
Не забывай об уважении, или я кастрирую тебя как трехлетнего бычка. Respect me, or I will castrate you like a three-year-old steer.
Так, не забывай, что это пробный тест, нам многое еще предстоит сделать. Okay, just know that this is a practice test and we still have a lot of work to do.
Не забывай, всё, что мы пытаемся сделать - это заставить его положить пистолет и уйти. Remember, all we're trying to do is get him to put the gun down and walk out.
Не забывай смазывать мое ружье, чтобы мы могли пойти на охоту, когда я вернусь. Keep my guns in good condition so we can go hunting when I get home.
Слушай, не забывай, что мы входим в мир невероятной драмы с придуманными персонажами, каждый из которых полон закрученных секретов и личных тайн. Look, bear in mind, we're entering into a world of epic drama with larger-than-life characters, each one teeming with twisted secrets and personal intrigue.
Так, Макс, если захочешь что-то сказать на уроке, не забывай сначала поднимать руку и ждать, пока учитель тебя не спросит, хорошо? Now Max, if you feel like you wanna make a comment in class, you got to remember to raise your hand and wait for the teacher to call on you, okay?
Слушай, если ты собираешься крутиться вокруг нас и источать любезности, то не забывай, что Вики моя жена, только моя и я не позволю. Listen, in case you think you're going to hang around here and be cute, you'd better get it into your head that Vicky is my wife, all mine, and I'm not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!