Примеры употребления "заболел" в русском с переводом на английский

<>
Я заболел, и мне пришлось остаться дома. Being sick, I had to stay home.
Точно, как тогда, когда её оцелот заболел! Oh right, like the time her ocelot was sick!
Бедняжка позвонил утром и сказал, что заболел. Poor thing called in sick this morning.
Пойми, трюк "мой сокамерник заболел" не сработал. Face it, the "Guard, my cellmate is ill" trick didn't work.
Дяденька, по телеку сказали, что ты заболел. I saw from the television, it seemed like you are sick.
Он сказал что заболел, и это была ложь. He said he was sick, which was a lie.
Он сильно заболел, и доктор занимался его лечением. He had a terrible staph infection, and the doctor cured him.
Совсем одна осталась теперь, когда твой сосед заболел, да? All on your own now your housemate's sick, huh?
А когда я заболел раком, мы думали, что все разбегутся. And when I had cancer, we thought it'd be everybody running the other way.
Возможно, он заболел и пошел к доктору в Грант Билдинг. Maybe he was sick and he went to see a doctor at the Grant Building.
И оказалось, что их водитель-экспедитор заболел несколько дней назад. And it turns out they've had a delivery driver out sick for days.
Густав очень тяжело заболел И лежал при смерти несколько дней. Gustave fell gravely ill and lay close to death for several days.
Ты знал, что Джек заболел, и все равно поехал к ней? You knew Jack was sick and you just went off to be with her?
Спустя три десятилетия, один из мальчиков, теперь мужчина, заболел, и ему понадобились деньги. Three decades later, one of them, now a man, became sick and needed money.
Рано утром Хатч позвонил и оставил мне жалостливое сообщение о том, что заболел. Early morning, Hutch calls in, leaves some boohoo message on my cell that he's feeling sick.
Оно похоже на то, что выходит из носа вашего двухлетнего ребёнка, когда он заболел. This stuff looks like what comes out of your two-year-old's nose when he has a cold.
В Сангине, где я заболел в 2002 году, ближайшая поликлиника находилась в трех днях езды. In Sangin where I was sick in 2002, the nearest health clinic was within three days walk.
Я заболел - у меня произошло воспаление позвоночника, которое называется спондилит или что-то в этом роде. I had a back injury called spondylitis, or it's some sort of strange name.
Я волонтёр в приюте для животных, а их смотритель заболел, и кому-то надо кормить собак. I volunteer at an animal shelter, and the supervisor is sick, and someone needs to feed the dogs.
Эта функция полезна, если, например, работник сообщил, что заболел, а некоторые задания следует выполнить за текущий день. This functionality is useful if, for example, a worker calls in sick and some of his or her jobs have to be completed today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!