Примеры употребления "заболевание" в русском с переводом "disease"

<>
Отек легких - это заболевание легких. Pulmonary edema is a lung disease.
У нее редкое заболевание крови. It's a rare blood disease.
Предположим, что это аутоиммунное заболевание. Suppose it's an autoimmune disease.
У него было заболевание крови. It had a blood disease.
Возможно, это системное аутоимунное заболевание. Could be systemic autoimmune disease.
Почему рак - это заболевание взрослых? Why is it a disease of the aged?
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание? Which symptoms indicate a sexually transmitted disease?
Она серьезно больна, редкое заболевание крови. She's gravely ill, a rare blood disease.
У него было дегенеративное заболевание мозга. He had a degenerative brain disease.
Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание. This medicine will cure you of your skin disease.
Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи. Psoriasis is very dreadful disease of the skin.
Заболевание почек поражает обе почки одновременно. Kidney disease tends to attack both kidneys at the same time.
Холера, древнее заболевание, сегодня стало болезнью нищеты. Cholera, an ancient disease, has become a disease of poverty.
Значит, это либо рак, либо аутоиммунное заболевание? And it's either cancer or autoimmune disease?
Нет смысла лечить симптом, а не заболевание. No point in treating the symptom and not the disease.
Может быть травма, аневризма, рак или аутоиммунное заболевание. Either trauma, an aneurysm, cancer, or autoimmune disease.
Я могу доказать аутоиммунное заболевание за 5 минут. I can prove an autoimmune disease in five minutes.
Малярия - смертельно опасное заболевание, передающееся определенным видом комаров. Malaria is a killer disease transmitted by a specific species of mosquitoes.
Воспаление плюс две отказывающие почки равно аутоиммунное заболевание. That plus the two failing kidneys points to autoimmune disease.
Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует. Lupus is a disease in which the immune system attacks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!