Примеры употребления "заблокирована" в русском с переводом на английский

<>
Стоянка такси была заблокирована лимузином. A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
После того, как ссылка финансовой аналитики будет заблокирована, ее можно разблокировать. After a financial dimension link is locked, you can unlock it.
Почему моя учетная запись заблокирована? Why was my account blocked?
Как только местность полностью заблокирована, игра в прятки лишь отсрочивает вашу поимку. Once a location is completely locked down, the only thing hiding does is delay your capture.
"Так что делать, если система заблокирована; "So what if the system is blocked;
В поле Текущий статус: отображается, что ссылка финансовой аналитики заблокирована, цвет кнопки — зеленый. The Current status: field displays that the financial dimension link is locked, and the color of the button is green.
Ваша учетная запись может быть заблокирована. Your account may be blocked.
Это может означать, что ваша учетная запись Microsoft заблокирована или с ней возникла проблема. This may mean that your Microsoft account is locked or that there's a problem with it.
Моя учетная запись Outlook.com заблокирована My Outlook.com account's been blocked
Если в течение этого времени не будет принято решение, то кнопка "Закрыть ..." будет снова заблокирована; If no decision has been made within these seconds, the "Close... " button will be locked again;
Заблокирована ли у вас возможность отправлять сообщения? Are you blocked from sending messages?
Если уровень 'Stop Loss' или 'Take Profit' располагается слишком близко к текущей цене, кнопка 'Modify' будет заблокирована. If the 'Stop Loss' or 'Take Profit' level is too close to the current price, the 'Modify' button will be locked.
Решение 3. Убедитесь, что учетная запись не заблокирована Solution 3: Verify that your account isn't blocked
Это может означать, что для вашей безопасности учетная запись Microsoft заблокирована из-за подозрения в несанкционированном доступе. This may mean that, for your protection, your Microsoft account has been locked because it may have been compromised.
Покупка могла быть заблокирована по одной из следующих причин. The purchase might be blocked for one of the following reasons:
Если для номенклатуры указан параметр Первичная аналитика хранения через группу аналитики продукта, аналитика всегда заблокирована и не может быть разблокирована. If Primary stocking is specified for an item via the product dimension group, the dimension is always locked and it cannot be unlocked.
Почему в моем аккаунте была заблокирована возможность отправки сообщений? Why am I blocked from sending messages?
Это может означать, что ваша учетная запись Microsoft заблокирована из-за подозрений относительно попытки несанкционированного входа в вашу учетную запись посторонним лицом. This may mean that Microsoft has locked your account because of a suspected attempt to sign in to your account by an unauthorized third party.
Численность населения уменьшается, но иммиграция заблокирована по идеологическим причинам. The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons.
Теперь когда кто-то получит документ для рецензирования, регистрация исправлений будет заблокирована и ее нельзя будет отключить, потому все изменения, внесенные в документ, будут отображены как исправления. Now when someone gets the document to review, Track Changes is locked on and can’t be turned off, so any changes made to the document will show up as markup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!