Примеры употребления "за границей" в русском с переводом "abroad"

<>
Как давно ты за границей? How long have you been abroad?
Гражданский брак, заключенный за границей Civil marriage contracted abroad
Я никогда не был за границей. I have never been abroad.
Почему вы хотите учиться за границей? Why do you want to study abroad?
Она намекнула, что может учиться за границей. She hinted that she might study abroad.
БОльшую часть времени я училась за границей. I spent most of my life studying abroad.
Мой отец никогда не был за границей. My father has never been abroad.
Клава за границей и шлет вам привет. Klava is abroad and sends her regards to you.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
сравнительный уровень инфляции в США и за границей. relative inflation rates in the US and abroad.
Моё решение учиться за границей удивило моих родителей. My decision to study abroad surprised my parents.
Я в молодости два раза был за границей. I traveled abroad twice in my youth.
Они далеко за границей, очень могущественны и богаты. They're far away abroad and very powerful and very rich.
Резонанс от ареста Ходорковского ощущается также и за границей. The fallout from Khodorkovsky's arrest is felt abroad as well.
Наши животные за границей стоят куда дороже, чем здесь. Our animals are worth far more abroad than here in India.
Все живущие за границей ивуарийцы неукоснительно следуют этим принципам. All Ivorians living abroad show strict respect for these principles.
Я долго жил за границей, привез оттуда много новых идей. I used to live abroad, there are loads of new ideas there.
Когда мы за границей, вот как мы определяем собратьев Канадцев. In fact, when we're traveling abroad, it's how we identify fellow Canadians.
Она не пользуется ни поддержкой на родине, ни уважением за границей. It lacks support at home and respect abroad.
У меня есть работёнка, за границей, в Дубае для большей точности. I have a job of work abroad, in Dubai for greater accuracy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!