Примеры употребления "жюльен с грибами" в русском

<>
омлет с грибами omelette with mushrooms
Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок. Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon, fried potatoes and tomato juice.
Знаешь, я, пожалуй, возьму их фирменное блюдо, равиоли с грибами. You know, I think I'm gonna get the special, the mushroom ravioli.
Одна с грибами, зеленым перцем и луком? One mushroom, green pepper and onion?
Щи, конечно, были, с грибами и пампушками. Soup, of course, were, with mushrooms and donuts.
Это пицца с грибами и оливками из "Марио". This is a mushroom and olive pizza from Mario's.
У меня выходит замечательная паэлья, картофель и маисовые лепёшки с грибами. I make great paella, potato and mushroom tortillas.
Большая пицца пеперони с грибами и два салата. All right, that's a large mushroom pepperoni pizza and two salads.
Базз, где пицца с грибами? Buzz, where's the mushroom pizza?
Половина с грибами, половина с мюнстерским сыром. Split order, half mushroom, half muenster cheese.
Курицу с грибами и морской капустой. Chicken with mushrooms and sea cabbage.
Болгарский перец с грибами? Bell peppers and mushrooms?
Те организмы, которые объединились с грибами, были вознаграждены, поскольку грибы не нуждаются в свете. Those organisms that paired with fungi were rewarded, because fungi do not need light.
ДНК связывает всех нас, поэтому мы разглядим родство и с барракудой, и с бактериями, и с грибами, если заглянем в прошлое на миллиард лет назад. DNA ties us all together, so we share ancestry with barracuda and bacteria and mushrooms, if you go far enough back - over a billion years.
Швейцарский омлет с сыром и грибами. Mushroom and Swiss cheese omelet.
куриный жюльен chicken julienne
Когда король гостил в Твердыне Ночи, повар убил принца, и испек из него большой пирог с луком, грибами, морковкой и беконом. When the king was visiting the Nightfort, the cook killed the king's son, cooked him into a big pie with onions, carrots, mushrooms and bacon.
Я Жюльен Миллер, Моё имя, должно быть, ни о чём вам не говорит, мы встречались. I am Julien Muller, my name doesn't mean anything to you, we met.
Вот почему на этот раз я сделал тебе сендвич с ореховым маслом и грибами. Which is why I made you a peanut butter and shroom sandwich this time.
Видишь, Жюльен, это и есть крупная дробь. Do you see, Julien that is buckshot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!