Примеры употребления "жидкостей" в русском с переводом на английский

<>
Использование газовых баллонов для перевозки жидкостей Use of gas cylinders for the carriage of liquids
Была ли эта береговая линия жидкостей? Was this a shoreline of fluids?
3 Воспламеняемость жидкостей (паров) и газов или самонагревающейся жидкости 3 Flammability of liquids (vapours) and gases or self-heating liquid
По закону биологических жидкостей, он мой. By law of bodily fluids, it's mine.
3 Воспламеняемость жидкостей (паров) и газов или саморазогревающейся жидкости 3 Flammability of liquids (vapours) and gases or self-heating liquid
Давление в процессе проверки на воздействие других жидкостей Pressure during other fluid exposure
"- для жидкостей и сжатых газов- номинальную вместимость сосудов в литрах ". "- for liquids and compressed gases, nominal capacity of receptacles in litres.
Ваши технологии для анализа отпечатков, биологических жидкостей и ДНК - просто потрясающие. The technology you have for analyzing fingerprints, body fluids, and DNA is amazing.
50 л номинальной вместимости сосудов в случае жидкостей и сжатых газов. 50 lt nominal capacity of receptacles for liquids and compressed gases.
Так, ну, мы сделаем несколько анализов, и будем давать побольше жидкостей. All right, well, we're gonna run some tests, and we are starting him on fluids.
Проводится на всех КСГМГ, используемой для жидкостей, в качестве испытания типа конструкции. For all IBCs used for liquids, as a design type test.
Они входят в состав гидравлических жидкостей, масла самолетных двигателей, инсектицидов, парализующих веществ. It's found in hydraulic fluids, jet engine oil, insecticides, nerve agents.
Тип N закрытый: означает танкер, предназначенный для перевозки жидкостей в закрытых грузовых танках. Type N closed: means a tank vessel intended for the carriage of liquids in closed cargo tanks.
жидкостей, используемых на автомобильном транспорте, включая бензин, гидравлические жидкости, гликоль и масла. automotive fluids, including gasoline, hydraulic fluids, glycol and oils.
следует ли испытывать все твердые вещества на предмет образования коррозионных жидкостей в присутствии воды; all solids should be tested for the forming of corrosive liquids with water;
Не говоря уже о крови и других телесных жидкостей на месте вчерашнего убийства. And not to mention cleaning up blood and other bodily fluids from a homicide yesterday.
Во второй абзац включить после слова " жидкостей " слова " или порошкообразных или гранулированных твердых веществ ". In the second paragraph, add " or solids in granular or powdery state " after " carriage of liquids ".
С появлением более мощных и высокоскоростных самолетов возникла потребность в расширенном применении гидравлических жидкостей. As larger and faster aircraft were designed, greater use of hydraulic fluids became necessary.
Пример: Бензоилхлорид- № ООН 1736- относится к комбинации стандартных жидкостей " смесь углеводородов и смачивающий раствор ". Example: UN 1736 Benzoyl chloride is assimilated to the combination of standard liquids " Mixture of hydrocarbons and wetting solution ".
Вы злитесь на невыразимо отвратительную симбиотическую смесь телесных жидкостей, то есть на Арчера и Лану. You're mad at the unspeakably revolting symbiotic mass of bodily fluids that is now Archer and Lana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!