Примеры употребления "живёт" в русском с переводом на английский

<>
Сейчас она живёт со мной. Right now, she's sharing a room with me.
Большинство животных живёт в океане. Most of the animals are in the oceans.
Она живёт в безнадёжной нищете. She's desperately poor.
"Облако бабушек" живёт в интернете. The Granny Cloud sits on the Internet.
Она живёт на широкую ногу. She is a high-liver.
Она одна живёт в большом доме. She has the large house to herself.
"Справедливое дело" живёт в сердцах людей. A "just cause" resides in people's hearts.
она ответит, что живёт в аэропортах мира. She says the airports of the world.
Народ живёт на несколько долларов в день. People here survive on a few dollars a day.
Последние полтора года она живёт в изгнании. She has been in exile for the last year and a half.
Кети живёт теперь в Портленде с ортодонтом. Katie's in Portland now.
Ты та потаскушка, что живёт с ведьмой. You're the little quim with the witch.
Исламская политика теперь живёт уже сама по себе. Islamic politics has now taken on a life of its own.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. This is a solar-powered sea slug.
Э Чжон, Юн Пхиль Чжу живёт по соседству. Ae Jeong, Yoon Pil Joo stays in the same area as we do.
Баба Яга живёт в своём собственном мире / царстве. Baba Yaga dwells in her own realm.
Он, наверное, в каком-нибудь вагончике живёт, да? Just think he's, like, trailer parky or something, you know?
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China has huge numbers of people and no space.
К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя. Sadly, the family of Qalandars depended on this bear.
Их использовали как раз в районе, где живёт Мюллер. They've been used around Muller's district.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!